995 0

[其他专业] 考博英语每日一练(9.16)考博加油! [推广有奖]

  • 1关注
  • 16粉丝

副教授

25%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1077 个
通用积分
13.2982
学术水平
39 点
热心指数
39 点
信用等级
39 点
经验
11335 点
帖子
315
精华
0
在线时间
349 小时
注册时间
2013-7-31
最后登录
2022-7-12

楼主
赛跑中的蜗牛 发表于 2020-9-16 17:48:51 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

考博英语每日一练(9.16)考博加油!

1. Mutual respect for territorial ______ is one of the bases upon which our two countries develop relationships.
A. unity
B. integrity
C. entirety
D. reliability

2. The pollution question as well as several other issues is going to be discussed, when the congress is in ______ again next spring.
A. assembly
B. session
C. conference
D. conventional

【考博英语长难句翻译】
The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges, rather than a typical panel of three, and that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its State Street Bank ruling.





9月16日参考答案
考博英语每日一练(9.16)参考答案
1.B
【句意】互相尊重领土完整是我们两国发展关系的基础之一。
【解析】名词词义辨析。unity“团结;统一”;integrity“完整;正直”;entirety“全部;整体”;reliability “可靠性”。由句中关键词“Mutual respect for territorial…互相尊重领土的……”与“two countries develop relationships两国发展关系”的对应知“完整”符合语境,故B项正确。
2.B
【句意】污染问题以及其他几个问题将于明年春季代表大会再次召开时被讨论。
【解析】名词和形容词词义辨析。由句中关键词“when congress…代表大会……时”的对应知可构成“in session在开会”的B项正确。assembly“装配;集会”;conference“会议”;conventional“遵循习俗的;传统的;依照惯例的”。
【考博英语长难句翻译参考译文】
联邦巡回法院发布了一条不寻常的决议,该决议宣布这个案例将由联邦巡回法院所有12名法官而不是一个平常的3名法官小组来听审,且该决议也宣布联邦巡回法院打算去评估的一个议题是它是否应该“重新审议”自己的道富银行(State Street Bank)案裁决。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:考博英语 relationship Conventional Territorial reliability 考博 医学考博 考博英语

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-28 15:25