柯林斯词典如下定义商品:
A commodity is something that is sold for money.
商品是用来卖钱的东西(有道词典翻译)。笔者认为也可以翻译为:商品是为了钱被卖(掉)的东西。这个翻译笔者认为更精准。
牛津词典如下定义商品(经济学中):
a product or a raw material that can be bought and sold.
商品是可以被买卖的产品或原材料(有道词典翻译)。笔者认为也可以翻译为:商品是能够被买卖的产品或原材料。意思是产品或原材料不能被买卖的话(总是没有卖出,可以理解为不能被买卖),不是商品。这里笔者用能够替代了可以。
用来卖,显然不是被卖掉。
可以卖,显然也是能够卖,而能够卖显然不是被卖掉。
能生孩子,就是生了孩子?媳妇老婆妻子就是生了孩子的配偶?
可以喝酒,就是喝醉了酒?
你石开石是八岁的小公主,天真无牙,荒唐无稽,刮不知齿。成年累月搞这些自欺欺人的东西有意思吗?
资本论说的商品,是商业化的产品,即为了销售而去生产的产品。这可以运往了市场,也可能没有运往市场。运往市场,摆放到货架上了,则可能卖掉了,也可能没有卖掉。如果一直没有卖掉,后来就烂掉了,或者趁着新鲜就送人了,则还是商品。
你石公主说的商品,是成交的物品,严格来说,是一手交钱一手交货之瞬间的物品。你说的物品,包括人类产品,也包括非人工制品的其他物品如天然地皮等等。
这个都是规定,都是定义,其实不需要论证,就是个叫法而已。你可以这么叫,他可以那样叫。
你说你话都说不囫囵,还偏爱刮不知齿。