资本论里的例句:
“他还是一个喜欢空谈而缺乏批判精神的作家,他的名声和他的功绩适成反比”
“那末,这只是证明,利润和利息互成反比。”
-------------
第一处马克思用的是”in the inverse ratio of “,众所周知这是指倒数,也就是两者是种特殊的反比,即两者乘积恒为1。
第二处马克思用的”inversely proportional“,这是真正意义上的反比,也就是说马克思认为利润和利息乘积为一个常数。
有啥问题?马克思就是这样认为的,第一个两者乘积为1,第二个两者乘积为常数,然后中文都翻译为”反比“


雷达卡
京公网安备 11010802022788号







