金融学的经典名典,博迪等人所著的《金融学》第二版已由人大出版社出版,本人很开心的买了一本,但发现翻译的实在太糟糕了,真叫人恶心,好好的一本书,让这些人给糟蹋了。比如:
第3章 管理财务健康状况和业绩(第一版翻译为:财务报表的理解与预测)
第12章 资产组合机会和选择(第一版翻译为:投资组合选择)
第13章 资本市场均衡第一版翻译为:资本资产定价模型)
翻译者可能是一字一句翻译的,哈哈,根本不知道中国人的习惯,也没有深入理解章节的内容,只是对照字句翻译,莫名其妙,不仅标题的翻译让人摸不着头脑,里面还很很多细节也翻译的不敢恭维。
人大出版社出的书一向都质量较高,但没想到这本却找了一帮这样低水平的人来翻译,真是遗憾。
建议大家直接看原版,或是看第一版的。