英语翻译技巧之反译法(negation).ppt
Transfer of the Negative (否定转移)
(1). 把主句的否定转移到that从句 think, believe, suppose, expect, imagine, fancy, reckon 引导的从句,在英翻中时应使用否定转移E.g. We don’t believe that our mother tongue is inferior to any other language in the world. 我们相信,祖国的语言并不亚于世界任何其他语言。 有些动词,如assume, surmise 和presume,引导的从句中,在英翻中时主句的否定不能转移到从句当中E.g. I can’t assume that he came. 我不能假定他来了。 I assume that he couldn’t come. 我猜想他不能来。


雷达卡


京公网安备 11010802022788号







