新华网北京7月4日电(记者 赵颖)有中国共产党思想库和智囊团之称的中共中央编译局正加紧编译《马克思恩格斯全集》中文第二版,以期尽快完成这部卷帙浩繁、博大精深的理论经典。
中央编译局副局长王学东说,《马克思恩格斯全集》(简称《马恩全集》)中文第二版计划出版70卷,迄今为止已出版21卷。
“最新编译完成的第14卷和第35卷已交人民出版社,待补充前言和完成样稿校改等工作后即可出版。”他说。
7月1日,在庆祝中国共产党成立90周年大会上,胡锦涛总书记提出“大力推进马克思主义中国化时代化大众化”。
编译局马列著作编译部主任柴方国介绍,《马恩全集》中文第一版主要是依据苏共中央马列主义研究院编辑的《马恩全集》俄文版翻译的。从1955年至1985年,上百名编译人员耗时30年,完成了共50卷的翻译工作。
这套全集收录了马克思和恩格斯的经典著述,包括2000多部(篇)著作和4000多封书信,以及400多件其他相关文献。
这套全集的编译和出版,在中国马克思主义著作传播史上首次较为全面地展示了马克思恩格斯著作的面貌,为马克思主义在中国的传播提供了系统、完整的基础文本,对于广泛开展马克思主义理论研究、宣传和普及,繁荣中国哲学和社会科学事业产生了积极的推动作用。
《马恩全集》中文第一版出版后大量发行,受到党内外和社会各界的广泛欢迎。但由于历史条件的制约,这一版本也难免存在一些缺憾,因此有必要对马恩著作依据原著文字和国际相关领域的最新研究成果进行重新校订。



雷达卡


京公网安备 11010802022788号







