楼主: bengdi1986
989 1

[财经英语角区] 【讨论学习】翻译断句 [推广有奖]

已卖:3份资源

学科带头人

97%

还不是VIP/贵宾

-

威望
2
论坛币
1849 个
通用积分
12.6005
学术水平
977 点
热心指数
1138 点
信用等级
961 点
经验
56547 点
帖子
1996
精华
7
在线时间
1303 小时
注册时间
2009-5-2
最后登录
2020-3-10

初级热心勋章 中级热心勋章 初级学术勋章 高级热心勋章 初级信用勋章 中级学术勋章 高级学术勋章 中级信用勋章

楼主
bengdi1986 发表于 2012-3-4 17:22:29 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
1)A comparison of production costs of saw-logs and silvicultural operations between contactors and the forest company harvesting teams were used to determine the effectiveness of outsourcing. 2)Results indicated significant machine availability and productivity among contractors with little or no employee welfare for contractors. 3)The combined volumes produced by contractors met company expectations, even though individual contractors do not meet the targets. 4)Production costs increased every month for both contractors and the forest companies thus defeating the cause of cost cutting for the forest companies.5) In a hyperinflationary environment outsourcing forest operations can only be a bandage and not a long term solution.
这几句话是连到起的!!!!

sen1: 主句为 comparison were used to determine....,  两个of都是定语作用,第一句话我能够理解了
sen2: 不会断句,望各位坛友多多指教哈?
add  : 在这个语境下,hyperinflationary具体含义是什么,想不到一个符合逻辑的翻译!inflationary,通货膨胀的
,hyper-常用前缀,超,高等之意!!!有很多不解之处,希望大家多参与讨论!

PS:最近一阶段个人琐事较多,没有很好的管理本版面,望各位管管大人,忠实的坛友们谅解!


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:inflationary Expectations Availability Productivity CONTRACTORS 翻译 学习

沙发
dq19871223 发表于 2012-3-4 18:40:50
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-8 11:39