涉江采芙蓉原文及翻译
?涉江采芙蓉
?是产生于汉代的一首文人五言诗,是
?古诗十九首
?之一。此诗借助他乡游子和家乡思妇采集芙蓉来表达相互之间的思念之情,深刻地反映了游子思妇的现实生活与精神生活的苦痛。
1涉江采芙蓉原文及翻译
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁?所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,哀痛以终老。
我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。
采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。
回头看那一起生活过的家乡,长路漫漫遥望无边无际。
两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦哀痛以至终老异乡。
2涉江采芙蓉赏析
?涉江采芙蓉
?是一首写别的情诗。在古代封建社会里,生活是很简洁的,最亲热的人与人之间的关系是夫妻伴侣关系,由于战斗、徭役和仕宦,这种亲热关系往往长期被截断。更由于当时交通不便,书信无法往来,相隔两地音信全无,就成为很多人私生活中最难过的事。因此中国古典诗词有很大一局部都是表达别离心情的,就主题来说,这首诗是很典型的。
"涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
'
芙蓉:荷花的
别名。兰泽:生有兰草的沼 ...


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







