楼主: 打了个飞的
180 0

[学习资料] 秋来李贺古诗翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 25粉丝

已卖:7205份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

院士

98%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
3465 个
通用积分
4711.1929
学术水平
8 点
热心指数
9 点
信用等级
8 点
经验
18726 点
帖子
2182
精华
0
在线时间
1383 小时
注册时间
2024-5-25
最后登录
2025-12-20

楼主
打了个飞的 在职认证  发表于 2025-5-23 18:22:24 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
秋来李贺古诗翻译
  秋来李贺古诗翻译
  秋来
  李贺 〔唐代〕
  桐风惊心壮士苦,衰灯络纬啼寒素。
  谁看青简一编书,不遣花虫粉空蠹。
  思牵今夜肠应直,雨冷香魂吊书客。
  秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧。
  译文
  秋风惊人心,壮士辛苦著作急,有似昏灯里,纺织娘啼叫着催织寒衣。日后谁来读我用竹简写下的这编书,不使它被蠹虫蛀成粉屑和洞隙?这思想牵扯着,今晚我的肚肠也要愁直了,雨滴冷飕飕,像有古诗人的灵魂来慰吊。秋夜坟场上,诗鬼们诵读着鲍氏的诗句,他们的怨血在土中化作碧玉,千年难消。
  注释
  桐风:指吹过梧桐叶的秋风。壮士:诗人自称。
  衰灯:暗淡的灯光。络纬:虫名,俗称纺织娘,因秋天季节转凉而哀鸣,其声似纺线。
  青简:青竹简。一编书:指诗人的一部诗集。竹简书久无人读,蠹虫就在其中生长。
  不遣:不让。花虫:蛀蚀器物、书籍的虫子。蠹(dù):蛀蚀。
  香魂吊书客:指前代诗人的魂魄来慰问诗人。书客:诗人自指。
  鲍家诗:指南朝宋鲍照的诗。鲍照曾写过《行路难》组诗,抒发怀才不遇之情。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:怀才不遇 纺织娘

秋来李贺古诗翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-7548482.html

19.81 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-21 05:11