楼主: ruhemiadui
116 0

[学习资料] 三月韩偓翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

已卖:2342份资源
好评率:99%
商家信誉:一般

硕士生

51%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1138 个
通用积分
2746.0530
学术水平
6 点
热心指数
8 点
信用等级
10 点
经验
-6594 点
帖子
0
精华
0
在线时间
357 小时
注册时间
2012-6-24
最后登录
2026-2-3

楼主
ruhemiadui 发表于 2025-9-15 09:56:58 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
三月韩偓翻译
  三月韩偓翻译
  三月
  韩偓 〔唐代〕
  辛夷才谢小桃发,蹋青过后寒食前,
  四时最好是三月,一去不回唯少年。
  吴国地遥江接海,汉陵魂断草连天。
  新愁旧恨真无奈,须就邻家瓮底眠。
  译文
  辛夷花刚刚凋谢,小桃花又接续开放了。三月三踏青过后,直到清明前.
  三月里的这段日子,正是四季里最美好的时节,可是年少青春却一去不返。
  当此之时,遥远的吴地,江流入海,长安汉家陵墓春草连天,惹人肠断。
  新愁旧恨萦绕心头,自知无法消除,还得在邻家酒瓮旁烂醉而眠。
  注释
  辛夷:一种香草。
  谢:凋谢。
  发:开发。
  蹋青与寒食是古代的节日,寒食节在清明的前一天(一说前两天)。
  汉陵:汉陵,即西汉历朝帝王的陵墓,在陕西成阳北原(亦称五陵原)。
  瓮:酒瓮。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:一去不返 寒食节

三月韩偓翻译.docx
下载链接: https://bbs.pinggu.org/a-8461959.html

19.52 KB

需要: RMB 2 元  [购买]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-2-4 05:44