楼主: 白云流水
18905 137

[学术治理与讨论] 这中文表达发《统计研究》,你服不?   [推广有奖]

81
chaoenwang 发表于 2013-8-6 14:02:58
确实存在语病吧,或许我们国家该重视一下语文了,不过为菊兄自己也知道这个问题,你何必太计较呢

82
weapoul 发表于 2013-8-6 14:03:27
学历和性别对劳动者工资的影响研究,《统计研究》,2012年11月,P68(P67-73)。
菊兄一年发20多篇的,我是没底气批评人家,还是得多向人家学习如何搞研究才行。等自己有了拿得出手的精品,再来评判别人,也许更有底气!

83
yangyang9189 在职认证  发表于 2013-8-6 14:13:20
这种情况确实要拿出来批评一下  表达还是重要

84
yiweidon 发表于 2013-8-6 14:28:10
哈哈哈哈
威廉姆,要向世界展示實用主義,進攻性及冷靜的計算相結合的無堅不摧的力量。

85
tcj198909 在职认证  发表于 2013-8-6 14:29:01
希望菊哥出来说一说,但是确实还是要向他好好学习

86
frankdtc2007 发表于 2013-8-6 14:29:15
好了啦啦啦啦啦了啦啦啦啦啦了

87
maimangdi08 发表于 2013-8-6 15:19:27
其实也还好,作者在自己领域混久了,懒得太分割~

88
wansea 发表于 2013-8-6 15:34:14
加个逗号就通了!
平常人,平常心

89
mavistong 发表于 2013-8-6 15:40:06

  “小姐,要个‘麦乐鸡’。”我看着上校鸡块脱口而出。小姐迟疑了一下,一脸抱歉地说:“先生,我们这里是肯德基,没有麦乐鸡,对不起!”我赶忙纠正说要上校鸡块,服务员甜甜地笑了笑,说没问题,还要点什么?当时也许脑子不够用,我想也没想就说:“还要个麦辣鸡腿汉堡!”服务员脸色一下子阴沉起来:“先生,对不起,我们没有……”发觉自己又说错了,忙改口说要香脆鸡腿堡。


  服务员态度多云转晴,微笑着问还要点什么?我不假思索地说:“再要个新地。”这次服务员脸都气红了,怒道:“先生,看清楚了,我们这里是肯德基!”


  旁边一位点餐的老兄意味深长地看了我一眼,说:“哥们儿,您是来砸场子的吧!”

90
giresse 在职认证  发表于 2013-8-6 16:07:40
感觉像是直接翻译某外文文献时的语句。我曾经读过某本译著,通篇都是于此……以至于这种直译过来的语句,甚至都能想象出英文原文。
【版规】“文献求助专区”版规
https://bbs.pinggu.org/forum.php?mod=viewthread&tid=4820326
【版规】关于本版块实施应助附件带价出售制度的通知
https://bbs.pinggu.org/thread-6310114-1-1.html

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注ddjd
拉您入交流群
GMT+8, 2025-12-28 14:45