在看德意志银行的Fixed Income Weekly时,看到一句话,其中的“long the front-end and long steepeners”不理解,猜测是一句术语,"long"我理解成做多,但是做多"front-end"和"steepeners"是什么,就不知道了。原句为
“We have, however, tactically, closed our Eurozone recommendations of being long the front-end and long steepeners in cash bonds following the AIG intervention in anticipation of some normalization of the more extreme price movements seen in the early part of the week”
请指教!
另附Fixed Income Weekly报告供参考。
251021.pdf
(855.46 KB)


雷达卡


京公网安备 11010802022788号







