什么是好数学? (上)
- 作者:Terence Tao 译者:卢昌海
译者序: 本文译自澳大利亚数学家 Terence Tao 的近作 “What is Good Mathematics?” (arXiv:math/0702396v1 [math.HO])。 Tao 是调和分析、 微分方程、 组合数学、 解析数论等领域的大师级的年轻高手。 2006 年, 31 岁的 Tao 获得了数学界的最高奖 Fields 奖, 成为该奖项七十年来最年轻的获奖者之一。 美国数学学会 (AMS) 对 Tao 的评价是: “他将精纯的技巧、 超凡入圣的独创及令人惊讶的自然观点融为一体”。 著名数学家 Charles Fefferman (1978 年的 Fields 奖得主) 的评价则是: “如果你有解决不了的问题, 那么找到出路的办法之一就是引起 Terence Tao 的兴趣”。 Tao 虽然已经具有了世界性的声誉, 但由于他的年轻, 多数人 (尤其是数学界以外的人) 对他的了解仍很有限。
Tao 的这篇短文在一定程度上阐述了他的数学观,在这点上类似于英国数学家 Hardy 的名著《A Mathematician's Apology》, 相信会让许多读者感兴趣 (如果哪位读者想接受 Fefferman 的忠告, 让自己的问题有朝一日引起 Tao 的兴趣,那么读一读这篇文章可能会有所助益:-)。 不过 Tao 的这篇文章远比《A Mathematician's Apology》难读得多。从表面上看, 它不带任何数学公式, 这点甚至比《A Mathematician's Apology》做得更为彻底 (后者还带有一些诸如 12+12=2 之类的公式), 但实际上, 文章的主要部分 - 即第二节 (对应于译文 中篇 的全部及 下篇 的大部分) - 所涉及的数学概念相当密集, 足以给非数学专业的读者造成很大的困难,因此译文对译者知识所及且能用简短方式加以说明的若干概念进行了注释。 本译文略去了原文的摘要、 文献及正文中单纯与文献有关的个别文句 (即诸如 “感兴趣的读者请参阅某某文献” 之类的文句)。
本译文末尾附有 Alain Connes (1982 年的 Fields 奖得主) 在一篇 blog 文字中对 Tao 这篇文章的 负面评论。


雷达卡




京公网安备 11010802022788号







