楼主: wy128
1619 7

[英语] 求助一个英文翻译,大家帮一下忙! [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

硕士生

8%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
54 个
通用积分
0.0019
学术水平
1 点
热心指数
3 点
信用等级
0 点
经验
1132 点
帖子
171
精华
0
在线时间
96 小时
注册时间
2008-1-4
最后登录
2015-6-29

楼主
wy128 发表于 2009-9-3 10:24:43 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
求助一个英文翻译,大家帮一下忙!
To assess this dependency degree, rating agencies carry on peers analysis.
其中的peers analysis 是什么意思啊?我那翻译软件是同行业的意思,不知道正确不?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:英文翻译 dependency Analysis Agencies Analysi 英文翻译 agencies rating 翻译软件 行业

沙发
yingq135 发表于 2009-9-3 10:29:44
多变量相关分析吧?
用心做好每一件事,踏实

藤椅
ruiwanlinjob 发表于 2009-9-3 11:09:01
我觉得应该是:“评级机构进行同行业分析”;因为没有上下文,只能直译成这样;
我对该句所在的段落部分的推断应该是:“评级机构对我们所在的行业进行某种分析,了解其他对手(peers)的整体情况”
所以说peers analysis就是同行业分析!1

板凳
ruiwanlinjob 发表于 2009-9-3 11:13:52
我把整个句子翻译下,你看看对不对的上你的文章:
“为了估计出这个依存度,评级机构进行了行业分析”

报纸
panglijunjlu 发表于 2009-9-4 09:03:45
个人认为,为了评价依存度,评估机构进行了同行分析

地板
wy128 发表于 2009-9-8 15:55:00
谢谢各位了,好的我知道了。

7
wu6yuan8 在职认证  发表于 2009-9-8 22:08:36
同龄分析                                 ,,
多挣钱,少说话!

8
dewdewang 发表于 2009-9-8 22:45:06
楼上的更接近
peer是指的与你一起竞争的对手。
Never say never!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-2 05:29