楼主: 樱楼听雨
14186 50

[学科前沿] 请问各位Bootstrap一词应该如何翻译呢 [推广有奖]

31
hasaj 发表于 2007-5-23 08:50:00
我一个同学用 拔靴法,论文已经在一个较好的刊物上面发表

32
netcow 发表于 2007-5-23 15:00:00
靴襻抽样,方积乾教授的现代医学统计学里是这样称的。

33
tangjian214 发表于 2007-5-23 16:44:00

解鞋带抽样法吧

我看 王升  编的 <计量经济学导论>  中(P39)有这么一个说法

不过没有英文

34
nash 发表于 2007-5-24 22:17:00
在几本书中翻译为"靴襻"法

35
tongjixue2005 发表于 2007-5-27 15:53:00
在统计或计量里的中文教科书里,常见的翻译有: 靴襻,自举,自助法

36
egg0516 发表于 2007-5-27 23:18:00
靴襻法吧

37
sqy 发表于 2007-5-28 10:36:00
就是自助法.数理统计杂志早就是这么翻译的

38
michaeljija 发表于 2007-6-1 19:54:00
拔靴法

39
bingobingo 在职认证  发表于 2007-6-1 20:52:00

自助法

刀切法

40
sigmund 在职认证  发表于 2007-6-2 00:35:00
以下是引用arlionn在2006-1-14 13:01:00的发言:
自抽样法 比较贴近原意的一个译法,我的导师给的。最近在将要发表的一篇文章中使用了这个名字,杂志社没有异议。

自抽样法 is good.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注jltj
拉您入交流群
GMT+8, 2025-12-25 02:59