楼主: midi51
11268 58

[休闲其它] 经济翻译界的一大丑闻 [推广有奖]

31
midi51 发表于 2010-2-26 10:18:40
不负责任 误人子弟——————某些人不觉得这是罪过。

实际上,按照中国传统文化的说法,误人子弟是一种严重到可以下地狱的罪行。

即使不信地狱的话,那些胡乱翻译、不负责任的人,内心难道没有一丝愧疚吗?!

32
gxl0814 发表于 2010-2-27 21:25:21
midi51 发表于 2010-2-26 10:18
不负责任 误人子弟——————某些人不觉得这是罪过。

实际上,按照中国传统文化的说法,误人子弟是一种严重到可以下地狱的罪行。

即使不信地狱的话,那些胡乱翻译、不负责任的人,内心难道没有一丝愧疚吗?!
错了,不是他们不信地狱,是根本就不怕

33
lee_d_x 发表于 2010-2-28 02:55:19
这套书的翻译质量的确饱受质疑啊···

34
redbraven 发表于 2010-2-28 10:10:04
知道了,以后不买这书。

35
maolo928 发表于 2010-2-28 10:44:59
"本书的翻译过程中,受到了我们尊敬的校长谈敏教授,我们尊敬的副校长丛树海教 授的积极支持与鼓励;
本文来自: 人大经济论坛 详细出处参考:http://www.pinggu.org/bbs/viewth ... &from^^uid=949713"

36
godmaycry 发表于 2010-2-28 11:17:12
呕吐的对象

37
zhaomn200145 发表于 2010-2-28 11:28:23
当年俺也上当买了一本,回来翻了一下才发现根本没法看...................

38
fantasyshot 在职认证  发表于 2010-2-28 11:42:56
很多翻译都是博士生们做的,没有留过学的土博士能做到信达雅吗
人既无虎狼之爪牙,亦无狮象之力量,却能擒狼伏虎,训狮猎象,无他,惟智慧耳

39
ilovethisweb 发表于 2010-2-28 11:55:45
估计是将全力通过gOOGLE翻译之类的东西翻译后就出版了,没有认真审稿。

40
orville-20101 发表于 2010-2-28 13:34:50
好东西,谢啦!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-22 04:19