楼主: midi51
11268 58

[休闲其它] 经济翻译界的一大丑闻 [推广有奖]

11
midi51 发表于 2010-2-21 21:05:35
朱平芳  朱平芳,男,1961年9月生于上海市,经济学博士,教授,博士生导师。曾任上海财经大学经济学院副院长,现为上海社会科学院数量经济研究中心主任。兼任职务: 上海财经大学经济学院数量经济研究所所长,中国数量经济学会常务理事、上海市数量经济学会副理事长兼秘书长,上海财务学会会长,上海科技统计协会常务理事。研究领域: 计量经济学理论及其在宏观经济和财务金融方面的应用、科技投入、科技管理与科技政策。近年来发表科研论文数十篇,出版专著及教材多部。曾获得上海市优秀青年教师称号,国家统计局第七届全国统计科学研究优秀成果奖一等奖、中振科研基金优秀论文奖等。

12
midi51 发表于 2010-2-21 21:08:10
“这一研讨会由位于曼彻斯特 剑桥的国家经济研究局赞助并主持”

真牛叉,把NBER搬到曼彻斯特去了!!!!

13
midi51 发表于 2010-2-21 21:09:39
整整三年时间,在上海财经大学出版社的黄磊、谷雨等的支持、帮助与配合 下,我们对译稿中的专业术语和复杂语句反复推敲、仔细琢磨,力争与原著在概念与意义 上达到相同与接近;同时,为了确保不弄错一个公式,不漏译一个注解和一个习题,我们与 上海财经大学出版社的编辑谷雨等相互反复校对。但是,我们还是不敢说书中没有错译 与遗漏。在此,我们真诚地欢迎读者给我们以批评指正。

本文来自: 人大经济论坛 详细出处参考:http://www.pinggu.org/bbs/viewth ... =1&from^^uid=2287

14
midi51 发表于 2010-2-21 21:11:27
刘  弘


--------------------------------------------------------------------------------
最后学位:上海财经大学  硕士
岗位职称:副教授  硕导
公共职务:上海财经大学教育技术中心主任
--------------------------------------------------------------------------------
研究领域:经济软件应用、统计与计量经济模型研究
教学课程:计量经济学、国民经济核算、数理统计、
          经济数据分析与软件应用、计算机网络
          设计
--------------------------------------------------------------------------------
办公室:
电  话:65906645
Email:net@mail.shufe.edu.cn
个人主页
--------------------------------------------------------------------------------
地址:上海市国定路777号 上海财经大学经济学院
邮编:200433  
 

教师简介


    1987年7月毕业于上海财经大学统计系。1987年8月考取上海财经大学应用统计系研究生,1989年9月留校任教,1996年获经济学硕士学位。

荣誉奖励

    曾获上海财经大学先进工作者奖;2004年获国家统计局第七届全国统计科学研究优秀成果奖一等奖。

·《金融市场计量经济学》(第二主译),上海财经大学出版社2003-4



文 章 著 作
    ·《上海经济:1998年分析及趋势与1999年预测》,上海财经大学出版社1999-1
    ·《金融市场计量经济学》(第二主译),上海财经大学出版社2003-4
    ·“中国国债实证研究(一)”,《数量经济与技术经济研究》 1996-6
    ·“中国国债实证研究(二)”,《数量经济与技术经济研究》 1996-7
    ·“中国国债发行规模的预测研究”,《统计研究》 1996-5
    ·“专家咨询条件下最大方差权数计算法”,《统计研究》 1996-6
    ·“上证指数、上证30指数与协整性”,《数量经济与技术经济研究》 1998-1
    ·“上海市全社会科技经费投入与经济增长关联研究”,《数量经济与技术经济研究》 1999-3
    ·“税收决策与预测中抽样调查方法”,《数量经济与技术经济研究》 2001-10
    ·“税收征管诚实申报识别研究”,《数量经济与技术经济研究》2001-6
    ·“上海市高新技术产业投入产出效益分析”,《财经研究》 2002-5
    ·“上海市科技进步态势分析”,《上海财经大学学报》 2002-3
    ·“对上海高新技术产业专利产出等问题的思考”,《数量经济与技术经济研究》 2002-7
    ·“简化现行科技进步测评指标体系的研究与探索”,《财经研究》2003-8

15
midi51 发表于 2010-2-22 06:48:59
前些年一本发展经济学的中译本,把生产函数 翻译成 生产功能!!!!

16
midi51 发表于 2010-2-22 07:32:43
“我们还要深深地感谢上海财经大学出版社的黄磊,他自 始至终地为促成本书的成功翻译尽了最大的耐心和努力。 ”

——————酱紫也叫成功翻译??!!!

17
midi51 发表于 2010-2-22 07:48:00
不知道 john campbell知不知道他的著作被翻成这个样子?!

18
midi51 发表于 2010-2-22 09:16:24
翻译丑闻何时休?!

19
cglee 发表于 2010-2-22 09:35:56
说的有点过了。

20
midi51 发表于 2010-2-22 09:42:14
cglee 发表于 2010-2-22 09:35
说的有点过了。
理由?!

这样的书本来翻译的必要不大,因为如果一个人到了看懂这种书的阶段,那一般他的英文也就没问题了。

  好,那既然你非得翻译,那就老老实实好好翻吧。

所谓的校译者也不负责任,对金融是门外汉就敢硬翻。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-22 04:19