楼主: Brdic
2293 8

[其它] 范里安那本书是直译的典范吧,呵呵 [推广有奖]

  • 3关注
  • 14粉丝

VIP

已卖:1份资源

学科带头人

79%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
7017 个
通用积分
69.7549
学术水平
74 点
热心指数
95 点
信用等级
64 点
经验
24573 点
帖子
1378
精华
0
在线时间
3421 小时
注册时间
2004-7-8
最后登录
2025-7-8

楼主
Brdic 发表于 2010-11-10 22:59:24 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
范里安那本书是直译的典范吧,呵呵对照着看英文版 和中文版 发现很多就是直译,还有就是很多术语翻译不准确,
不知道为什么以后没有人去翻,还有就是范里安为啥不再版这本书,难道是专著去改编自己的中级微观去了?
另外,金圣才那本习题解答有很多错误,比如P299页博弈论那章的习题15.3 金的答案是错误的!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:中级微观 习题解答 博弈论 不知道 中文版 博弈论 英文版 中文版

沙发
Brdic 发表于 2010-11-10 23:07:03
欢迎用范里安的高级教程作为主教材和mwg的教材做辅助的人讨论 呵呵

藤椅
lelelihao 发表于 2010-11-10 23:10:51
范里安去美国的硅谷赚钱去了,经济学世界的范里安已经死了。

板凳
moelicious 发表于 2010-11-10 23:16:19
范里安现在好像是google的首席经济学家吧,偶尔会看到他出来写篇市场评论性的文章。

报纸
Brdic 发表于 2010-11-10 23:26:47
是的 是Google的chief economist  前一段时间还看到他的采访

地板
文亮xl 发表于 2010-11-15 23:00:56
很多名词都没有解释。。。。为什么。。。是我的理解力有问题蛮。。。

7
huayue2010 在职认证  发表于 2010-11-22 09:30:25
MWG的中文版才是直译的经典,white wine都直接翻译成白酒的,我脑子一下子就浮现出了俩老外站在风雨中,手拿二锅头

8
chellyfeng 发表于 2010-11-22 12:29:08
哪本书看着听别扭的 我是不喜欢

9
欧阳要考研 发表于 2010-11-25 01:31:14
我觉得范立安的练习册很有趣啊~~虽然题目简单了点。。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-31 08:10