楼主: czy0428
1880 2

[其他] 中国的文学大师为什么拿不到诺贝尔文学奖? [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

小学生

78%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
41 个
通用积分
0
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
125 点
帖子
15
精华
0
在线时间
0 小时
注册时间
2007-11-15
最后登录
2009-2-12

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币


[五常问答室第103期]中国的文学大师为什么拿不到诺贝尔文学奖?

诺贝尔的任何奖都不是为中国人而设的——或者说,以中文动笔获该奖的机会甚微。自然科学不着重文字语言,炎黄子孙的机会较大。如果诺贝尔的和平奖是发给对人类生活的贡献,我认为邓小平在生时应该拿得。奇怪经济学诺奖不是发给对经济实践的贡献,而是给一些我往往看不出有什么实践用途的学问。论实践的经济贡献,还健在的众君子中我首选朱镕基。此见也,是离群之马,区区在下能活到今天是奇迹。

文学文学,一般指文艺之学,当今之世,早就不合潮流,令人惋惜。高行健拿得诺贝尔文学奖,全靠翻译翻得好。有谁会是那样幸运呢?李碧华的某名著,好的,好些年前有了英译文稿,拿来给我看,请我代为修改。我一看就赞不绝口,说自己译不到那个水平,不用修了。如果碧华有几本那个水平的小说,译得有同样的水平,问鼎诺奖是有机会的。已故的张爱玲自己懂英文,很懂的,但水平跟她的中文差很远。


健在的中国文艺写手我一般不熟,翻阅过一些,好的有相当水平,但翻译怎么办呢?个人认为金庸的武侠小说是值得拿文学诺奖的,翻过几页老查似乎认为可以的英译,认为不成,不是英语水平不足,而是译不出原文的味道——应该不可能吧。

丘吉尔当年写《二战》,是巨著,获文学诺奖,值得的。这类有关政治及国际话题的「文学」,在中国目前的言论约束下恐怕写不出大成。昔日英国的罗素,以论事散文获文学诺奖,也值得。这就带来另一个问题。个人认为,如果我以中文写罗素那类散文,有信心写到他的水平,但以英文下笔就不成。这可不是因为我的英语水平不足(文字上,我二语的水平差不多),而是文化传统有别,我写不出他的西方文化的感受。

总的来说,「东是东、西是西」这句话,多多少少有点道理。诺贝尔奖是西方的,自然科学不需要讲孰东孰西的感受,但文学要讲,且翻译不易,是以为难。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:诺贝尔文学奖 文学奖 诺贝尔 经济学诺奖 英语水平 诺贝尔文学奖

沙发
vito_fu 发表于 2007-12-21 11:10:00 |只看作者 |坛友微信交流群
中国文学家早就拿到了,只是我的政府不敢宣传,老百姓不知道而已。

使用道具

藤椅
terrantang 发表于 2007-12-24 00:31:00 |只看作者 |坛友微信交流群
楼上正解,
 高行健(1940— ) ,原籍江苏泰州,出生于江西赣州。目前为法籍华人。2000年10月12日获得诺贝尔文学奖,时年54岁。

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注ddjd
拉您入交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-26 23:44