楼主: duoduoduo
8136 34

[其他] 上海社区警务综合辅助人员年薪12万,大学的青椒难道不害羞吗 [推广有奖]

11
huayue2010 在职认证  发表于 2017-10-15 08:31:55 |只看作者 |坛友微信交流群
474426960 发表于 2017-10-15 04:13
我表示你们这些文化人士为什么总喜欢一段中文插两英文单词,直接说补贴不就完了嘛

另外楼主就不了解, ...
不好意思,不是插英文,而是中文表达可能词不达意,compensating differential在劳动经济学中的准确意思是专门给予某些高危职业的额外工资(不一定是补贴),相当于一种wage premium, 我在国外接收的博士教育,英文就是我第一次接触这个概念的形式,翻译过来我觉得有些别扭,不如直接摆原概念的好,伤了您的眼睛,忘谅解

使用道具

12
shzhy86 发表于 2017-10-15 09:59:37 来自手机 |只看作者 |坛友微信交流群
应该思考对社会的贡献,而不是待遇,不少人去乡村支教,哪怕工资没有1000,这些人对社会的贡献远远超过了很多年薪千万的富人,超过了只会灌水的所谓学者,超过了没有脊梁的没有思想的并终究会被历史遗忘的人。
已有 1 人评分论坛币 收起 理由
1993110 + 5 精彩帖子

总评分: 论坛币 + 5   查看全部评分

使用道具

13
1993110 发表于 2017-10-15 10:24:43 |只看作者 |坛友微信交流群
huayue2010 发表于 2017-10-15 08:31
不好意思,不是插英文,而是中文表达可能词不达意,compensating differential在劳动经济学中的准确意思是 ...
compensating differential
大概,可以意译为特岗津贴,特殊工种工资,风险报酬,之类。
里面含有,特殊工种或特殊岗位风险较大、辛苦较大,并且从业资格较难、从业人员较少等含义,从而,工资水平较高,且含有补助费和保险费的意味。

不是要责怪大哥,而是说,作为社会上高学历、高地位的博士,应该在学业中、在社会交流中解决这些小问题,这是起码的要求吧。


说外语,很正常,很平常,但,一个博士在可以说汉语的时候,不会说汉语,就有一点点不正常了。

使用道具

14
huayue2010 在职认证  发表于 2017-10-15 10:41:11 |只看作者 |坛友微信交流群
1993110 发表于 2017-10-15 10:24
大概,可以意译为特岗津贴,特殊工种工资,风险报酬,之类。
里面含有,特殊工种或特殊岗位风险较大、 ...
您说的有道理,但是在学术交流中中英文同时使用的情况相信您也不会少见,今天我们去听一个任何一个经济学学术报告,只要略有海外背景的老师(不一定是海归),甚至是完全本土的博士,试问有几个不在报告中使用一些学术名词的英文呢?说英文不是为了显摆,更不是为了装X,而是有时候英文确实简便准确,更利于大家理解,特别对于那些本来就是老外创造的概念。说“OLS”而没说“普通最小二乘”就是不正常?如果按照这样的“正常”标准,那我敢说今天80%的年轻学者都要被扣一个”能说汉语而不说“的帽子了,您觉得有意义吗?

使用道具

15
1993110 发表于 2017-10-15 10:51:43 |只看作者 |坛友微信交流群
huayue2010 发表于 2017-10-15 10:41
您说的有道理,但是在学术交流中中英文同时使用的情况相信您也不会少见,今天我们去听一个任何一个经济学 ...
说“OLS”而没说“普通最小二乘”就是不正常?
上述情况,属于说顺了嘴,对吧?也可能属于时差没倒好,类似于时差没倒好,从而英文汉语交叉说。


而大哥你的情况,是你会说英文,不会说汉语,对吧?

使用道具

16
1993110 发表于 2017-10-15 10:52:17 |只看作者 |坛友微信交流群
huayue2010 发表于 2017-10-15 10:41
您说的有道理,但是在学术交流中中英文同时使用的情况相信您也不会少见,今天我们去听一个任何一个经济学 ...
说外语,很正常,很平常,但,一个博士在可以说汉语的时候,不会说汉语,就有一点点不正常了。

使用道具

17
duoduoduo 在职认证  发表于 2017-10-15 11:39:35 |只看作者 |坛友微信交流群
huayue2010 发表于 2017-10-14 21:28
不是说在怼你,你的题目里 “大学的青椒难道不害羞吗“这种表达给人一种怪异的感觉,好像工作和受教育的全 ...

没你档次,觉悟高
我们读博士,是为了赚钱养家的

你倒是好,一方面拿着高薪,一方面说读书也不是为了钱
有钱的高级人的思想,我是真的表示佩服。

使用道具

18
duoduoduo 在职认证  发表于 2017-10-15 11:43:30 |只看作者 |坛友微信交流群
huayue2010 发表于 2017-10-15 10:41
您说的有道理,但是在学术交流中中英文同时使用的情况相信您也不会少见,今天我们去听一个任何一个经济学 ...
像我们这种
一辈子读书就是为了跳出农门,找个好工作,有份不错薪水的工作的人来说
读书的意义,至少目前还是养家糊口。

今天,见到你们这样高层次的,拿高薪,却还说着不能只看钱的社会上层精英。
我表示佩服,而且对于我不当的言论,致以最诚挚的道歉。

使用道具

19
duoduoduo 在职认证  发表于 2017-10-15 11:47:12 |只看作者 |坛友微信交流群
1993110 发表于 2017-10-15 10:24
大概,可以意译为特岗津贴,特殊工种工资,风险报酬,之类。
里面含有,特殊工种或特殊岗位风险较大、 ...
跟你一对比
咱这个博士,被你虐成渣了

唉,差距啊

使用道具

20
duoduoduo 在职认证  发表于 2017-10-15 13:01:40 |只看作者 |坛友微信交流群
shzhy86 发表于 2017-10-15 09:59
应该思考对社会的贡献,而不是待遇,不少人去乡村支教,哪怕工资没有1000,这些人对社会的贡献远远超过了很 ...
说的我们这样,关心薪水的大学青椒自惭形秽啊
读书的时候,说读好书,才有钱途和前途
结果现在 社会风气变了,讲究奉献了

唉,怎么奋斗都会被你们这样的社会精英鄙视,抛弃。

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注ddjd
拉您入交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-9 10:28