楼主: fankaiqing
5209 3

[图行天下] 美国城市中的另类------新奥尔良的特色和风土人情 [推广有奖]

教授

39%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
53338 个
通用积分
50.7818
学术水平
132 点
热心指数
171 点
信用等级
107 点
经验
79660 点
帖子
993
精华
3
在线时间
701 小时
注册时间
2013-3-9
最后登录
2023-11-25

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
美国城市中的另类------新奥尔良的特色和风土人情







                                         

       

                                             了解新奥尔良是因为在新奥尔良读书。2008年9月份,新奥尔良在经历Kratrina飓风之后,有一次面临飓风过境,因此新奥尔良大学的网站瘫痪,估计是那一年的春季招生没有招足,就把我这个半路的程咬金给录取了。

刚来新奥尔良,并不太喜欢她。一是名声不好,位居全美国犯罪率倒数第二的城市(第一是汽车城底特律);二是很破旧,我觉得不光是因为被飓风横扫的缘故,这里的城市街道和房屋都是很破旧的,也没有多少人气;三是这里的消费比较高,光房租就要400刀,其他的大学城才200到300刀不到。四是,交通非常不方便,如果你没有车子,那你就这能等着别人有空的时候来接你了,因为这里的公交车不但一个小时一班车,而且很多地方都去不了。
但是住下来久了,你就会慢慢的体会到新奥尔良的魅力之处了。
新奥尔良位于密西西比盆地的最南端,密西西比河的入海口,南方就是充满神秘色彩的加勒比海的墨西哥湾,是路易斯安娜州最大的城市。城市横跨密西西比河,在Pontchartrain湖的南面。城市的周围到处都是沼泽地,在这里你不用费心费力的担心湿地保护问题,因为整个新奥尔良就是被沼泽地包围着,里面有很多很多的鳄鱼,如果你有狩猎证,你可以随便猎杀鳄鱼,然后拍照片出来显摆显摆。

新奥尔良在美国的城市里面绝对是一个另类。因为新奥尔良有很多她自己的东西,这些东西在其他的地方没有。
我觉得我说的总是不能体现新奥尔良的独到之处,还是看看《The Beauty of America》---《魅力美国》里面是怎么描述新奥尔良的吧。《魅力美国》这本书只有不到100页,里面就拿出来整整3页来记录、描写新奥尔良,可见其中的份量:
还是先来书中的原文吧:
-----and today the entire basin is filled with the symbols and traditions of many cultures.
------今天整个(密西西比盆地)充满了很多文化的各种符号、传统习俗。

French influence is pervasive at the river's delta. French-speaking 'cajuns' still live in the swamps,or 'bayous' as they called;

在密西西比的三角洲,法国的影响根深蒂固。法语中的‘cajuns’仍然在沼泽地带存活着,‘bayous‘仍然被人们叫着。

radio stations broadcast in French and small-town cafes use French slogans to advertise natinal-brand beverages. The

广播电台用法语播音,小镇的咖啡用法语做着全国的饮料广告。

Cajuns are descended from the 'Acadians', French Canadians driven out of Nova Scotia by the British in 1755, who

Cajuns来自’Acadians‘,法系加拿大人在1755年被英国人从Nova Scotia赶了出来,

eventually settled in the swamp country near New Orleans. The nature of the land made farming difficult, so they lived mostly

最终他们在靠近新奥尔良的沼泽乡村地带安居下来。这里的土地的不适和耕种,因此他们主要依靠狩猎和捕鱼为生,

by hunting and fishing, and even today life in the bayous goes on in much the same way---lonely, isolated and remote. Much

甚至在今天生活在bayous---河口的人们还从事着同样的生计,生活在孤独、孤立和偏远状态。

of the swamp region is still undeveloped and can be explored only by boat, although 'The Old Spanish Trail' does offer a

很多的沼泽地带依然处于未被开发状态,虽然’老式的西班牙线索‘的确提供了令人难忘的河口之旅,但是我们还是只能乘船

memorable drive through the bayou.
探险去那里。
The great city of the lower river, New Orleans, was built by a French explorer, the Sieure d'Bienville, on the first patch of dry

低洼河流的伟大城市新奥尔良过去由一个法国探险家Sieure d'Bienville 在一小块他能识别的干地上建立。
land he could identify. New Orleans's most exciting and interesting section is still the old French Quarter. Its wrought-iron

新奥尔良最令人兴奋和引人兴趣的依然是古老的French Quarter-----法国方块街区。她的熟铁阳台和狭窄的街道给人们提供

balconies and narrow streets provide an atmosphere of gracious good taste unlike any other American city. The classic way

了一种优雅、美好的趣味,这与美国的其他城市一点都不一样。                                                                                 参观游览该

to visit the quarter is to, first, wander aimlessly along old streets with French names like Chartres and Royale. Then go over

街区的最经典的方式是,首先,漫无目的的沿着古老的有着法国名字例如Chartres,Royale 的街道闲逛,然后来到Bourbon

to Bourbon Street to enjoy some New Orleans jazz. Some time after midnight drop by the French Market and have some of

街-------街名来源于Bourbon是法国的一个国王,叫波旁,他的王朝叫波旁王朝--------在后半夜来到法国市场享受一些新奥尔
the local coffee mixed with chicory. If all of this can be done during the week that proceeds Ash Wednesday, it will be great
良的爵士乐,并品尝一下当地的混合着chicory的咖啡。如果所有的这些全部结束以后,紧接着就是圣灰的星期三,那将的确
experience indeed. Over a million visitors pack themselves into New Orleans for the festivities that climax on Mardi Gras and
是非常了不起的体验。为了这个节日,每年有成千上万的旅游者涌进新奥尔良,节日的高潮是Mardi Gras,

the city goes wild as people roam the streets in search of a good time.
当人们涌入街道寻找乐趣和美好休闲时光的时刻,整个城市陷入疯狂。


New Orleans cooking is its own. The recipes have marvelous names like gumbo and jambalaya. A gumbo is a soup

新奥尔良的美食是独特的,独家所有。她的菜谱有着奇妙的名字,例如gumbo,jambalaya。gumbo是一种有着浓稠okra的
thickened with okra, while jambalaya is chicken with rice and Creole spices. At the northern end o town, next to Lake
汤,而jambalaya是由大米和Creole调料做成的鸡。在城市北部的、紧靠Pontchartrain大湖的小镇里,主食就是螃蟹,
Pontchartrain, the main dish is crab, eaten with the fingers.
要用手来剥着吃的。
During the days of the Old South New Orleans was a major slave and cotton trading center. Following the Civil War the city

在古老的南新奥尔良,过去的岁月里,这里主要是奴隶和棉花的交易中心。美国内战期间,虽然爵士乐在这里诞生,

was less active (although it was during that period that jazz was born), its economy began to revive after World War 1 and

但这座城市缺少活力,她的经济在第一次世界大战期间开始复苏,
now it is bustling again. Its key has always been the Mississippi River. The port of New Orleans is the second largest in the

现在又一次繁华无比。她的关键永远是密西西比河。(在上个世界80年代,)新奥尔港口是全美第二大、世界第三大港口。

nation and the third largest in the world.-------(这是在上个世纪八十年到的时候。)
The river at New Orleans and for almost 1000 miles(1600km) to the north is the Mississippi of 'Ol' Man River' fame. It is

从新奥尔良到北部,密西西比河共长1000英里(1600公里),是密西西比’老人河‘的传说。

wide, muddy, and constantly bending. Both sides are guarded by levees, large mounds built to control the river's

该河旷野、泥泞,总是九曲回肠。两边建由防洪堤、庞大的护堤来控制洪水。

floods.There are typical southern rural scenes along this stretch of the river, for these were all slave-holding states and fine

在河流的宽阔地带,到处是独特的南部乡村风景,对于那些支持蓄奴的州,保存完好的古老的农屋在河岸两边仍然

old plantation houses are found on both banks; however, the presence of the river gave the area a special interest in
可以找到,然而,密西西比河的存在带给当地一个特殊的商业利益,
commerce that was not shared by the rest of the southern system. The east bank of the river has a number of high bluffs

这是不被其余的南部系统所分享的。河的东岸有很多高高的bluffs,

where towns and cities could grow without fear of floods. Baton Rouge, Natchez, Vicksburg, and Memphis are all built on

在那里,小城镇和城市的成长不受洪水的威胁,例如,Baton Rouge, Natchez, Vicksburg and Memphis都是建立在

these bluffs at the river's edge.
河流边缘的那些bluffs上的。

书中还有三幅相片,分别描述‘街景,Mardi Gras狂欢节和宗教音乐的影响’:
关于街景,相册里有很多照片,可以印证:

More ironwork survives in the buildings of New Orleans than anywhere else in the country. The old French Quarter is the only place where delicate lace patterns of iron often rise two and three storeys high.
新奥尔良比美国其他城市保留了更多的生铁艺术品,古老的法国街区是唯一的精美花边图案的铁质艺术品常常有两三层楼高的地方。(很多都是马等动物的头像,我们曾经开玩笑说,是不是我们也像八国联军那样把这些2、300年的动物头像弄走,将来也来个拍卖什么的? 哈哈)

关于狂欢节:Carnival time in New Orleans witness endless of celebration and parades. For natives of the city the festivities can begin as early as Twelfth Night. Parades and parties are organized by groups called 'krewes',  each of which selects a king to reign during the parade. The most prestigious group is the Rex Krewe whose parade climaxes Mardi Gras day.


关于宗教音乐对美国音乐的影响,是一幅黑人街头音乐照片:
Gospel singing has been the most important influence in American music. The lyrics of popular songs can stray far from the spirit of their sources, but the sound of the blues, jazz, rock and roll, and country music all owe much to gospel songs,especially those in the tradition of black gospel singing.
福音歌曲已经对美国音乐产生了重要的影响。流行歌曲的抒情歌大大偏离了他们的精神源泉,但是忧伤 乐、爵士乐、摇滚乐、和乡村音乐都要归功于福音音乐,特别是那些有着黑人福音音乐传统的音乐。


continure---未完待续


后记:曾经跟上海社科院研究员高俊师弟说过,很想写一本介绍新奥尔良的书,从历史、渊源、风土人情对美国的影响等角度来写。不过可能只是梦想吧,毕竟写一本书要花一年左右的时间呢。

其实,新奥尔良是一座有着历史厚重感的城市,城市在21世界日趋破落,尤其是在Kartrina飓风之后,我们可以称之为落魄的贵族。奥巴马总统2009年曾经来到这里,承诺拨款兴建这座城市。但是她有很多的引人入胜的地方:马丁.路德.金纪念馆,第二次世界大战纪念馆,美国的海军基地,NBA的黄蜂队、橄榄球的圣徒队(2010年的冠军,橄榄球是美国的第一大球类,篮球是第二、三类吧),美国除了好莱坞,这里也有很有名的电影制片公司,新奥尔良大学有好莱坞和当地电影明星资助开办的影视专业,这里的坟墓墓地是建在地面上的,很像少林寺里的塔林,也是有名的旅游景点。这里的鳄鱼可以捕杀,喜欢冒险的人,可以体验其中的刺激。这里每周还有游船开去墨西哥湾周边的国家,让你领略其他国家的风情,还有美轮美奂的海滨沙滩,一去5天,管吃管住,才总共350刀。
新奥尔良的大学有:杜兰大学全美排名40多名,由南哈佛之称,是私立学校,学费昂贵,每年要4、5万美元;路易斯安那州立大学,排名150多名,新奥尔良大学全美排名200名左右,因为是公立大学,学费相对便宜,每年才1.6万美元,而且绝大多数学生都能拿到奖学金,至少是半奖,能免掉6、70%的学费,学校内还有很多的 打工机会,是出国学子的较好的选择。





二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:新奥尔良 风土人情 奥尔良 interesting Plantation 密西西比河 加勒比海 新奥尔良 春季招生 墨西哥湾

fankaiqing
沙发
graylens 发表于 2014-8-11 19:25:20 |只看作者 |坛友微信交流群
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

使用道具

藤椅
zlzustc 发表于 2014-8-12 17:39:46 |只看作者 |坛友微信交流群
话说,我是因为新奥尔良烤翅知道了新奥尔良。。

使用道具

板凳
fankaiqing 在职认证  发表于 2014-8-12 21:35:48 |只看作者 |坛友微信交流群
zlzustc 发表于 2014-8-12 17:39
话说,我是因为新奥尔良烤翅知道了新奥尔良。。
据说静安区的吴江路还有新奥尔良牛肉面呢,他们说是从新奥尔良来的,我在的时候,问他们去吴江路去问问新奥尔良牛肉面的老板,新奥尔良牛肉面在新奥尔良的哪儿?我也好去吃一顿新奥尔良牛肉面,他们说不上来。哎,在新奥尔良呆了2、3年,也没吃到地道的新奥尔良牛肉面,惭愧惭愧呀

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-28 13:05