楼主: dfkgjfkgk
813 1

[休闲其它] 她很漂亮11_《第11集中字完整更新》 [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

等待验证会员

学前班

80%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
0 个
通用积分
0
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
30 点
帖子
2
精华
0
在线时间
0 小时
注册时间
2015-10-21
最后登录
2015-10-21

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

【她很漂亮】中字-观看地址:http://t.cn/RyroPPV




【她很漂亮】中字-下载地址:http://t.cn/RyroPPV


















The canker blooms have full as deep a dye
  野蔷薇同样在带刺的枝头悬垂,
  As the perfumed tincture of the roses,
  一如玫瑰那样活泼地戏弄清风。
  Hang on such thorns, and play as wantonly
  当夏的气息剥开戴面具的花蕾,
  When summer's breath their masked buds discloses:
  它也有芬芳玫瑰那浓浓的艳红。
  But, for their virtue only is their show,
  但是,它们的姿色只宜一旁观赏,
  They live unwoo'd, and unrespected fade;
  活着没人追求,凋亡没人怜惜,
  Die to themselves. Sweet roses do not so;
  自生自灭;甜美的玫瑰却不一样,
  Of their sweet deaths are sweetest odours made:
  甜美的死亡造出了最甜美的香气。
  And so of you, beauteous and lovely youth,
  同样,美丽可爱的青年啊,当你姿色不存,
  When that shall vade, my verse distills your truth.
  我笔下的诗歌却会提炼出你的真。



二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:themselves Respected perfume respect Summer themselves summer breath 野蔷薇 sweet

沙发
爽爽胖胖 学生认证  发表于 2015-10-21 14:25:23 |只看作者 |坛友微信交流群
此帖仅作者可见

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-5-28 13:36