标签: 翻译经管大学堂:名校名师名课
相关帖子 |
版块 | 作者 | 回复/查看 | 最后发表 |
|---|
|
Amenity Potential如何翻译? | 爱问频道 | xts1xts 2011-3-4 | 4 5335 | 杨宁Vera 2013-10-5 19:19:01 |
|---|---|---|---|---|---|
|
请教:time to build and aggregate fluctuations怎样翻译比较好呢 | 宏观经济学 | wangjia_ann 2011-3-5 | 4 3991 | Felix.Almark 2011-4-1 21:01:45 |
|
翻译一句话 - [悬赏 15 个论坛币] | 悬赏大厅 | shuizhongyue_41 2011-3-10 | 1 1279 | erllen 2011-3-10 23:04:40 |
|
求英语达人帮忙翻译一句话(奖励50币)
- [!reward_solved!]
|
求助成功区 | yinhezhiwang 2011-3-4 | 10 2423 | 武bill 2011-3-10 21:40:32 |
|
翻译 - [悬赏 3 个论坛币] | 悬赏大厅 | shuizhongyue_41 2011-3-3 | 4 1459 | bedofhonor 2011-3-8 13:10:17 |
|
外国书籍的翻译 | 微观经济学 | no1translator 2011-3-5 | 1 1377 | 茅屋主人 2011-3-5 22:31:12 |
|
请教一个英语句子 帮忙翻译一下 | 爱问频道 | 緔緔 2011-3-3 | 4 1375 | Jakeson1107 2011-3-5 11:20:10 |
|
翻译 - [悬赏 9 个论坛币] | 悬赏大厅 | shuizhongyue_41 2011-3-3 | 4 1080 | 红尘之外 2011-3-5 01:12:20 |
|
翻译
- [悬赏 6 个论坛币]
|
悬赏大厅 | shuizhongyue_41 2011-3-4 | 1 1094 | 红尘之外 2011-3-5 00:29:50 |
|
dual-class stock如何翻译? | 爱问频道 | xts1xts 2011-3-4 | 2 6201 | xts1xts 2011-3-4 22:59:51 |
|
翻译 - [悬赏 8 个论坛币] | 悬赏大厅 | shuizhongyue_41 2011-3-4 | 1 931 | 暮沉影迟 2011-3-4 21:32:01 |
|
翻译 - [悬赏 6 个论坛币] | 悬赏大厅 | shuizhongyue_41 2011-3-4 | 2 936 | 暮沉影迟 2011-3-4 21:28:08 |
|
求助翻译:office-based physicians | 学术道德监督 | guzhuyizhi 2011-3-4 | 5 4859 | runnerlian 2011-3-4 21:01:53 |
|
翻译 - [!reward_solved!] | 求助成功区 | shuizhongyue_41 2011-3-4 | 1 1014 | walter425 2011-3-4 13:54:15 |
|
翻译 - [悬赏 6 个论坛币] | 悬赏大厅 | shuizhongyue_41 2011-3-4 | 0 848 | shuizhongyue_41 2011-3-4 13:03:46 |
|
再请教一个英语句子 帮忙翻译一下 看能不能漂亮些 | 爱问频道 | 緔緔 2011-3-3 | 3 1364 | 緔緔 2011-3-3 22:13:17 |
|
翻译
- [!reward_solved!]
|
求助成功区 | shuizhongyue_41 2011-3-3 | 5 1727 | shijia0804 2011-3-3 20:03:22 |
|
学术性论文的翻译 | 爱问频道 | no1translator 2011-3-1 | 0 1328 | no1translator 2011-3-1 22:34:59 |
京ICP备16021002号-2 京B2-20170662号
京公网安备 11010802022788号
论坛法律顾问:王进律师
知识产权保护声明
免责及隐私声明