楼主: 情深深
1953 6

[学科前沿] 求buzz的中文译名 [推广有奖]

  • 3关注
  • 35粉丝

已卖:20份资源

学科带头人

96%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
2910 个
通用积分
70.8257
学术水平
279 点
热心指数
288 点
信用等级
250 点
经验
78584 点
帖子
3434
精华
0
在线时间
2222 小时
注册时间
2009-3-14
最后登录
2025-10-28

楼主
情深深 发表于 2011-9-17 09:45:50 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
buzz的中文意思是喧闹,在经济学文献当中,与空间经济学相关的文献当中看到有如buzz city,local buzz,buzz area,请问准确中文译名。谢谢。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:经济学文献 Local 空间经济学 中文意思 空间经济 中文意思 经济学 local 空间

沙发
nuomin 发表于 2011-9-17 10:24:28
翻译成扰动?或噪音?

藤椅
情深深 发表于 2011-9-17 10:42:20
自己都不确定的请不要回复。

板凳
99rabbit 发表于 2011-9-17 11:01:56
buzz 可以是个多义词,如果在经济文献中,应该是指正在被讨论被做统计或‘报告’的意思吧。
楼主最好把整个段落列出来,就可以更准确翻译。

报纸
情深深 发表于 2011-9-17 20:45:50
原文如:the success of the "core":where proximities,relational networks and institutions generate local "buzz"

地板
淘宝网橙迷橙橙 发表于 2011-9-20 14:10:40
这个词确实不太好翻,楼主应该把整段文字都贴出来,只有一句,还是不好把握。
这个词我也接触过一点,个人觉得,有点信息激荡的意思。意识是信息、知识等在一个区域内来回扩散交流,激发出更多的知识和创新。

7
情深深 发表于 2011-9-22 11:10:27
我当时的理解是“生机勃勃”之意,根据上下文环境这个词理解不难,关键是翻译时的中文表述。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注jltj
拉您入交流群
GMT+8, 2026-1-7 13:02