楼主: cyt205
847 3

[经济] 关于定语从句的翻译问题 [推广有奖]

  • 1关注
  • 1粉丝

博士生

16%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
1015 个
通用积分
3.3300
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
8125 点
帖子
96
精华
0
在线时间
340 小时
注册时间
2006-12-12
最后登录
2024-10-10

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
"a desk in the room which is red is made of wood“中,which is red修饰的是谁?是desk 还是room?

请问该翻译为“红色的桌子还是红色的房子”?为什么?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:定语从句 翻译问题 Which desk room 翻译

沙发
loveorange 发表于 2012-3-1 09:16:42 |只看作者 |坛友微信交流群
desk

使用道具

藤椅
cyt205 发表于 2012-3-1 09:23:52 |只看作者 |坛友微信交流群
loveorange 发表于 2012-3-1 09:16
desk
为什么?

使用道具

板凳
south5721 发表于 2012-3-1 12:44:30 来自手机 |只看作者 |坛友微信交流群
Desk

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-11-6 03:51