楼主: ActuarialNB
4008 12

[CFA] 工作需要,跪求再保险/保险精算术语中文翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 12粉丝

硕士生

96%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
107 个
通用积分
1.1204
学术水平
38 点
热心指数
33 点
信用等级
36 点
经验
3473 点
帖子
167
精华
1
在线时间
108 小时
注册时间
2012-2-28
最后登录
2018-3-9

楼主
ActuarialNB 发表于 2013-8-19 14:49:59 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
各位大侠,
由于最近小弟要到中国的一些保险公司做road show 关于财险再保定价的。 由于小弟从小在国外,所以保险中文的专业术语方面的知识接近于零。在这里跪求各位帮助,以下就是小弟想翻译成中文的词:)

Long tail business
Exposure
ExperiencePricing
ExposurePricing
Generalisedperato distribution
Lossthreshold (此处为GPD 有关)
Weibulldistribution
Fat taildistribution
Outliers
Lossfrequency distribution
Losssize distribution
Credibilitytheory
Blendedmodel (混合模型??)

Market benchmarking

Reinstatement

希望大家集思广益,感激不尽。。。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:中文翻译 保险精算 再保险 distribution Benchmarking 中文翻译 保险公司 中国 精算 模型

沙发
bidaning 在职认证  发表于 2013-8-19 15:05:48
有些词好像也没有比较标准的翻译,不同书上的翻译有的时候也不一样,很多都是直译或音译然后约定俗成的,。
Long tail business 我有见过一些书上就翻译成长尾业务
Generalisedperato distribution,广义帕累托分布
Weibull distribution 威(韦)布尔分布
Fat taildistribution 肥尾分布
Outlier 异常值
Loss frequency distribution 损失频率分布
Credibility theory 信度理论 信度论
benchmarking我也只接触过英文表述,中文好像不容易用一个词表达明白,可能是基准或者标杆比较贴近。

藤椅
bidaning 在职认证  发表于 2013-8-19 15:17:02
Exposure 暴露
Loss threshold 损失门槛
Reinstatement 复效? 保险领域一般是指保单恢复法律效力吧?

板凳
addnox 发表于 2013-8-19 15:20:06
很多术语在行业里也直接用英文。最后两个是

Market benchmarking 市场对标
Reinstatement 复效

报纸
恩佐大叔 发表于 2013-8-19 19:52:40 来自手机
bidaning 发表于 2013-8-19 15:05 有些词好像也没有比较标准的翻译,不同书上的翻译有的时候也不一样,很多都是直译或音译然后约定俗成的,。 ...
那个fat应该是厚尾分布吧。。
翻译成肥尾感觉好喜感。

地板
bidaning 在职认证  发表于 2013-8-19 20:15:26
恩佐大叔 发表于 2013-8-19 19:52
那个fat应该是厚尾分布吧。。
翻译成肥尾感觉好喜感。
对呀,本来想翻译厚尾的,当时脑子一短路,突然想到本科时候听过一个学术报告,那个教授用的肥尾这个词,当时还是第一次听不过一下就记住了。。。确实太搞笑

7
wayne0524 发表于 2013-8-19 20:37:52
bidaning 发表于 2013-8-19 15:05
有些词好像也没有比较标准的翻译,不同书上的翻译有的时候也不一样,很多都是直译或音译然后约定俗成的,。 ...
哈哈 ,肥尾分布,,太有才了。。

8
ActuarialNB 发表于 2013-8-20 07:07:37
bidaning 发表于 2013-8-19 15:17
Exposure 暴露
Loss threshold 损失门槛
Reinstatement 复效? 保险领域一般是指保单恢复法律效力吧?
谢谢,谢谢。。。exposure 翻译成暴露。。。这个是真的么? exposure model 就是暴露模型了。。。听起来怪怪的。。。。

9
ActuarialNB 发表于 2013-8-20 07:14:50
addnox 发表于 2013-8-19 15:20
很多术语在行业里也直接用英文。最后两个是

Market benchmarking 市场对标
谢谢,谢谢,还有一个问题是 burning cost, 就是一般用历史年损失的,加上通胀和暴露变化,然后算出的平均年损失

10
bidaning 在职认证  发表于 2013-8-20 08:53:30
ActuarialNB 发表于 2013-8-20 07:07
谢谢,谢谢。。。exposure 翻译成暴露。。。这个是真的么? exposure model 就是暴露模型了。。。听起来怪 ...
或者翻译成敞口,风险敞口,欢迎大家提供建议

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-6 07:52