楼主: 什么呀
2953 4

请教:cumulant 的翻译 [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

硕士生

21%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
24 个
通用积分
0
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
872 点
帖子
101
精华
0
在线时间
19 小时
注册时间
2008-3-20
最后登录
2009-9-5

楼主
什么呀 发表于 2009-7-1 08:35:44 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
大家好。
我看见很多论文中,有cumulant 或者cumulants这一单词,
从文中的计算过程看,这个词就是中心矩的意思,但没有找到依据。
而且,国内对“中心矩”也没有翻译成这个词的,
请问,到底如何翻译?
非常感谢。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:cumulant Ant LAN Mul 非常感谢 翻译 请教 cumulant

回帖推荐

jiagangw 发表于3楼  查看完整内容

按“数学名词”-- 科学出版社,1993, cumulant--- 半不变量,是“特征函数的对数”Taylor展开的系数,它不同于一般的原点矩(特征函数Taylor展开的系数) 和中心矩,但一阶和二阶半不变量分别等于均值和方差

本帖被以下文库推荐

沙发
fuxiaolou 发表于 2009-7-1 09:01:37
好像就是:累计量的意思。。。。。。

藤椅
jiagangw 发表于 2009-7-1 09:30:23
按“数学名词”-- 科学出版社,1993, cumulant--- 半不变量,是“特征函数的对数”Taylor展开的系数,它不同于一般的原点矩(特征函数Taylor展开的系数) 和中心矩,但一阶和二阶半不变量分别等于均值和方差
已有 1 人评分经验 论坛币 收起 理由
胖胖小龟宝 + 10 + 10 热心帮助其他会员

总评分: 经验 + 10  论坛币 + 10   查看全部评分

板凳
什么呀 发表于 2009-7-2 15:15:54
3# jiagangw 恩。非常感谢,似乎有一点点明白。

报纸
djheahnu 发表于 2009-7-3 12:09:25
可以翻译为“累积量”,也是国内文献中常用的“半不变量”。累积量可以用中心矩表示出来,当然也可以用原点矩表示出来。令h(t)=log E[exp(tX)], r阶累积量就h(t)的r阶导数在0点的取值。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注jltj
拉您入交流群
GMT+8, 2025-12-20 13:37