楼主: hiderm
1532 3

[学术与投稿] 【感谢】一个金融术语 [推广有奖]

已卖:5227份资源

院士

59%

还不是VIP/贵宾

-

威望
1
论坛币
59505 个
通用积分
4044.5148
学术水平
253 点
热心指数
332 点
信用等级
219 点
经验
76220 点
帖子
2202
精华
1
在线时间
2767 小时
注册时间
2006-6-3
最后登录
2025-9-20

楼主
hiderm 发表于 2010-5-24 20:50:04 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
在一篇有关银行的文献里面看到的:spread revolver

spread 我知道是价差或差价的意思;
revolve是循环、周转的意思,比如 revolving line of credit 是循环信贷额度的意思

上面的那个术语是啥意思呢:价差循环?循环价差?还是其他啥意思?

期待论坛内的大牛提供帮助!
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:金融术语 Evolving spread Credit READ 求助 翻译 金融 术语

沙发
fallenangee 发表于 2010-5-24 22:11:12
循环价差,应该是基于银行的浮动利率而讲的,随着利率的变动,而变动的一种借贷产生的差额。

个人理解,中文里面没见过意思相近的词可以翻译。

藤椅
hiderm 发表于 2010-5-28 08:52:37
多谢楼上的朋友

板凳
fallenangee 发表于 2010-5-28 10:24:03
可能现在银行内部会有这个词的翻译,我只是按我的理解翻译的,这个词银行工作的人员,应该有更好的翻译。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-1 05:00