4624 3

[小语种] 你是脑残么?!英文如何吐槽别人“脑残”? [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

本科生

61%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
85 个
通用积分
0
学术水平
9 点
热心指数
7 点
信用等级
1 点
经验
1119 点
帖子
54
精华
0
在线时间
3 小时
注册时间
2015-4-24
最后登录
2015-9-3

相似文件 换一批

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币

笨头笨脑、反应迟钝,“脑子不好使”英文都咋说?**英语的老师来教大家说几句“脑残语”。小伙伴们看完了解就好,用起来恐怕总有人会伤心的~



121203411.png

1. The lights are on but nobody's home

这个短语的意思并不是家里没人灯还开着,而是形容某人并不聪明,脑子比较慢,经常心不在焉。

例:The malemodel was handsome but stupid. His lights are on, but nobodys home.

那个男模长得帅,但脑子比较笨,属于慢热型。




2. A brick short of a load

这个短语要小心使用,因为它的意思基本上可以等同于中文里的“脑残”,有时也可以写作:a few bricks short of a load

例:Ever sinceshe fell and hit her head, Jane's been a few bricks short of a load.

自从简摔倒撞到头以后,她的脑子就不太好使了。




3. Dense

Dense除了能表示“稠密”,还可以指“愚钝”,在口语里也常用。

例:How can yoube so dense?

你怎么那么笨啊?




4. Airhead

大脑空空,里面只装了空气,英文里用airhead来形容人“笨”、“没脑子”。

例:She is notthe airhead you think she is.

她不是你想的那种没脑子的人。




5. Thick as two short planks

中文里说人笨常说脑袋像木头,英文里用“两块木板那么厚”来表示“笨透了”。

例:He's a veryskilled football player but he's as thick as two short planks.

他是个很娴熟的球员,可是人却笨透了。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:Football Skilled Nobody BRICKS Stupid nobody 长得帅 小伙伴 英语 英文

已有 2 人评分经验 论坛币 学术水平 热心指数 收起 理由
zhuosn + 8 精彩帖子
晓七 + 100 + 10 + 1 精彩帖子

总评分: 经验 + 100  论坛币 + 10  学术水平 + 8  热心指数 + 1   查看全部评分

沙发
xiaosyu 学生认证  发表于 2018-4-21 04:26:40 |只看作者 |坛友微信交流群
  客观不贬义的说法  mental disability

使用道具

藤椅
xiaosyu 学生认证  发表于 2018-4-21 04:27:49 |只看作者 |坛友微信交流群
口语不下流的常见说法是 jerk

使用道具

板凳
cwyu999 学生认证  发表于 2018-9-24 11:09:59 |只看作者 |坛友微信交流群
哈哈,謝謝分享

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-26 12:20