刘劲松:四个“IN”是一带一路题中应有之义

发布:CapitalVue数据库 | 分类:行业新闻

关于本站

人大经济论坛-经管之家:分享大学、考研、论文、会计、留学、数据、经济学、金融学、管理学、统计学、博弈论、统计年鉴、行业分析包括等相关资源。
经管之家是国内活跃的在线教育咨询平台!

  ■四个“IN”,即Infrastructure(基础设施)、Industrialization(工业化)、Internet(互联网)和Inclusiveness(包容性),都是“一带一路”的应有之义。从经济学角度讲,四个“IN”既包括需求端管理,也包括 ...
数据分析师
刘劲松:四个“IN”是一带一路题中应有之义

  ■四个“IN”,即Infrastructure(基础设施)、Industrialization(工业化)、Internet(互联网)和Inclusiveness(包容性),都是“一带一路”的应有之义。从经济学角度讲,四个“IN”既包括需求端管理,也包括供应端管理;既体现市场决定作用,又需要政府的作为;既强调各国的自主改革与创新,更离不开国际合作。

  

  ■新型工业化合作,特别是国际产能合作,是当前中国经济外交的重头戏。中国国务院刚刚发布有关指导意见,国家领导人亲自推动,各部委和地方都已行动起来。我们要强调的是,中国拿出来开展国际合作的产能是先进的、绿色的、低碳的、适用的。我们希望亚洲40多亿人口通过优势互补共同实现工业化,这将为世界经济增长提供新的引擎。

  关于“一带一路”,坊间很多将它翻译成“One Belt and One Road Strategy”,其实是不准确的。中国官方的英文翻译是“The Belt and Road Initiative”,这不仅仅是英文文法的问题,而且因为“一带一路”不是只有一条经济带或者一条海上通路,也不是一元化的平台,而是一个多层次、多维度 ...



本文关键词: 刘劲松:四个“IN”是一带一路题中应有之义  
1.凡人大经济论坛-经管之家转载的文章,均出自其它媒体或其他官网介绍,目的在于传递更多的信息,并不代表本站赞同其观点和其真实性负责;
2.转载的文章仅代表原创作者观点,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,本站对该文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性,不作出任何保证或承若;
3.如本站转载稿涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会及时处理。