楼主: YYSRR
2927 140

什么是逻辑学 [推广有奖]

  • 0关注
  • 4粉丝

院士

0%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
5680 个
通用积分
30.3725
学术水平
255 点
热心指数
269 点
信用等级
234 点
经验
62020 点
帖子
3812
精华
0
在线时间
2000 小时
注册时间
2012-2-24
最后登录
2025-12-8

楼主
YYSRR 发表于 2025-11-18 00:19:31 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
     逻辑是译音,有不同的释义,但是这些释义都与思维有关联,因此,逻辑学应该叫思维科学,这样,逻辑的译义应该是思维。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:逻辑学 思维科学

沙发
YYSRR 发表于 2025-11-18 00:26:58
    逻辑这个词被应用很多,比如当什么事情不合理不适当时人们就叫它不符合逻辑,异乎寻常的见解和思考方式被人称为强盗逻辑,究竟如何确定逻辑这个词的意义呢?

藤椅
无知求知 发表于 2025-11-18 09:49:37 来自手机
logic一词的意译就是“理则”,也就是讲道理的规则,理解的规则。formal logic的意译就是“理则规范”,也就是严谨场合都必须遵循的论理规则。

明确“是什么”,再论“为什么”,这就是论理规则的基本套路。所有学科都会主动遵循这个套路。

板凳
hhj 发表于 2025-11-18 10:02:15
对呀,逻辑就是思维,思维的方式就是逻辑,而思维是洞察揭示客观规律的,因此,逻辑就是对规律的反映形态。有什么思维就有什么逻辑,有什么规律就有什么逻辑。黑格尔逻辑是:A是A,A不是A,再回到A是A。就像一个人从土中来,在高于土后,最终再回到土中一样。

报纸
qf20089 发表于 2025-11-18 10:23:29
现在很多词义是社会文明交流中【约定俗成】下来的,一旦这种词义被固定以后,也就是大家伙都承认的词义,在社会交流中被广泛应用了;
如果这个时候再将这些已经【约定俗成】的词义再加以强行定义,在社会交流中就必定会引起不必要混乱,对社会交流是没有任何好处的;
逻辑这个词来自外文,当初的翻译者也一定知道这个词的意思,为什么他不使用中文【思维】这个词呢?现在,反而要我们这些后人反而要重新定义这个词义,似有【画蛇添足】的意味了。
就像咱家的固定词语、成语、古诗词等这些【约定俗成】的东西,是一定不能随意更改的,你一旦改动,别人就看不懂,不能理解了。

地板
无知求知 发表于 2025-11-18 10:49:10 来自手机
qf20089 发表于 2025-11-18 10:23
现在很多词义是社会文明交流中【约定俗成】下来的,一旦这种词义被固定以后,也就是大家伙都承认的词义,在 ...
一些词语本来就是音译,也就是不翻译,那么这些词语的所谓约定俗成,其实就是不知所云。既然如此,还这些词语的本来面目就具有长远意义,就会成为将来的约定俗成。但愿能够望文生义,而不是望文歧义。

7
qf20089 发表于 2025-11-18 12:29:40
无知求知 发表于 2025-11-18 10:49
一些词语本来就是音译,也就是不翻译,那么这些词语的所谓约定俗成,其实就是不知所云。既然如此,还这些 ...
【一些词语本来就是音译,也就是不翻译,那么这些词语的所谓约定俗成,其实就是不知所云。】
依照先生的学识,会有如此的认知,真是令人大跌眼镜了!
这些翻译过来的词语,其本意就已经包含在这个外语单词的内容里了,何来【不知所云】?
如果真的是你说的不知所云,你又怎么会理解【逻辑】这个词语,而且还整天【逻辑】不离口?
你说的话、前后可是相当的矛盾哪,与自己的学识可是相差甚远!
其实,这个社会的很多东西都是【约定俗成】而生成、广泛流传而传承下来的,包括这部国家机器都是这样的【约定俗成】而传承下来的,难道你可以反对这部机器?可以说这部机器的存在也是【不知所云】?

8
无知求知 发表于 2025-11-18 12:46:45 来自手机
数学十分了得,但又得到”没有逻辑”的评价,那么问题就一定出在教育。但如果是法律规定了不提倡教,那么教育的问题就要追根到法律。但如果纹革后期写进法律的相关条文至今还在,那么纹革就至今没有结束。这种教育先入为主,过了20岁就很难再补理则的课,那么人这一辈子就被耽误了,“没有逻辑”的评价就是这么来的。

9
无知求知 发表于 2025-11-18 13:29:51 来自手机
qf20089 发表于 2025-11-18 12:29
【一些词语本来就是音译,也就是不翻译,那么这些词语的所谓约定俗成,其实就是不知所云。】
依照先生的 ...
泊来的东西,如果不翻译,那就一定会让人读来云里雾里,不知所云。玄奘翻译佛经的“五不翻”原则当中就包括了“顺古故”不翻,也就是已经约定成俗了的不翻。这几个不翻译的原则就是不知所云的原因。

不翻译都知所云,这玩笑就开大了。

10
qf20089 发表于 2025-11-18 14:33:08
无知求知 发表于 2025-11-18 13:29
泊来的东西,如果不翻译,那就一定会让人读来云里雾里,不知所云。玄奘翻译佛经的“五不翻”原则当中就包 ...
那你就不应该使用【逻辑】这个词,因为你不知所云!
现在你反复使用,而且整天不离口,那你又是怎么知道这个词【逻辑】所云为何?
你怎么不自己发明、创造一个新词,如【思维】啊、【辩证思维】啊来替代【逻辑】来与别人交流呢?
你还不是因为【约定俗成】来使用这个【逻辑】的?
就像武大帝的【曌】字,她创造这个字出来,只是她自己知道、自己使用、自娱自乐而已,并不能取代【约定俗成】、民间广泛使用的【照】字;
我非常相信,如果你自己创造一个词出来取代现在广泛使用的【逻辑】,也会与武大帝的【曌】字一样,只能自己自娱自乐而已!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-9 06:04