楼主: 匿名
17055 67

[其他] 今年快要完成一本书的翻译了,大家说这样的模式是否可以持续呢   [推广有奖]

31
mongk2000 发表于 2013-2-2 09:45:04
这种做法是不负责任的,优秀的译著是翻译者精通经济学理论后,对原著准确翻译的结果。

32
whe58 在职认证  发表于 2013-2-2 09:53:18
你个人是赚了,可是翻译质量不靠谱,那就坑读者啊!
教书匠

33
wangqiangnju 发表于 2013-2-2 10:02:23
如果你想赚钱,这样搞没问题!
allan

34
vox_han 发表于 2013-2-2 10:23:31
估计不行……
http://www.pinggu.org/bbs/viewthread.php?tid=397908&page=1&from^^user=vox_han

35
吉生保和马淑娟 发表于 2013-2-2 10:30:16
看看,什么内容?

36
夫下为菊 发表于 2013-2-2 10:33:28
这种模式,长远几乎没有前途。

37
吉生保和马淑娟 发表于 2013-2-2 10:37:10
夫下为菊 发表于 2013-2-2 10:33
这种模式,长远几乎没有前途。
   楼上好名字啊!

38
huanghuasweet 发表于 2013-2-2 10:51:46
哎,楼主,如果你不怕被读者骂你就去吧。
http://www.pinggu.org/bbs/redirect.php?tid=322289&goto=newpost

39
江上輕舟 发表于 2013-2-2 10:57:06
思考一下

40
东仁 发表于 2013-2-2 11:09:38
还是要把好质量关

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注ddjd
拉您入交流群
GMT+8, 2025-12-29 05:12