楼主: 商学院
1865 2

[下载]专门替中国人写的英文基本文法 [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

已卖:6份资源

硕士生

14%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
445 个
通用积分
0
学术水平
0 点
热心指数
1 点
信用等级
0 点
经验
6980 点
帖子
55
精华
0
在线时间
199 小时
注册时间
2006-3-18
最后登录
2014-5-25

楼主
商学院 发表于 2008-1-6 10:18:00 |AI写论文

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
   186795.rar (102.93 KB, 需要: 5 个论坛币) 本附件包括:
  • 专门替中国人写的英文基本文法.doc
     

 
 


 


    

我们二人都有过教初级英文的经验,我们发现我们中国人写英文句子时,会犯独特的错误,比方说,我们常将两个动词连在一起用,我们也会将动词用成名词,我们对过去式和现在式毫无观念。更加不要说现在完成式了。而天生讲英文的人是不可能犯这种错的。
    

我们还发现一个有趣的现象,那就是很多文法中的基本规则,一般的文法书上反而没有提,
   比方说,第三人称,单数,现在式,动词要加s,虽然这是个非常重要的规定,很少文法书上会提到这个规则,既使提到,也在很后面的地方。因为很多句子中都要碰到这种情形,又因为文法书上没有强调,很多人就永远犯这个错误。
    

两个动词连在一起用,对我们中国人来说,是很正常的事,可是在英文里,这是犯大忌的。令我们大吃一惊的是,居然绝大多数的英文文法书里根本找不到这个规则。难怪大家一天到晚犯这种错误了。
    

我们这本英文文法书,是专门为中国人写的。以下是这书的一些特征:
    

1.    我们一开始祇就强调一些英文文法的基本规定,这些规定都是我们中国人所不太习惯的。也就是说,我们一开始就告诉了读者,大家不要犯这种错误。
    

2.    我们马上就进入动词,理由很简单,这是我们中国人最弱的地方。如果我们拖到很晚才讨论动词的规则,极可能为时已晚。读者已有了一些很坏的习惯,无可救药矣。根据我们的经验,绝大多数我们的错误,都与动词有关。这也难怪,中文里面,那儿有什么动词的规则?
    

3.    我们一再叫大家做中翻英,毕竟我们是初学英文,也没有和外国人生活在一起的环境,不可能在脑子里一开始就用英文想。我们一定要先想中文,才再想英文,这是初学英文者所无法避免的。如果我们会翻译很多的中文句子,我们已经很厉害了。也会有成就感。
    

4.    我们强调改错,因为初学者一定犯错。
    

这本书最适合高中一年级的同学念,国中生当然也可以念,只是会感到生字多了一点。老师不妨略过那些有生字的句子。只要基本观念学会,就可以了。我们已经尽量用了最简单的字。
    

这本文法书是入门的文法书,读了这本书,再去读其它文法书,会比较好。单靠这本书,嫌太浅了一点。
    

最后我们要劝告初学的读者,你们不妨多背句子,背到后来,你自然不会犯错。英文文法并没有太多逻辑可言,很多规则用惯了,习惯成自然。就大功告成矣。到那时侯,你一定会很奇怪,为什么别人会犯那些荒谬的错误了。
    

如果你背了很多正确的句子,总有一天,你说英文的时候,动词该加s,你就会加s。该用过去式,就会用过去式。两个动词也不会连在一起用,疑问句也会用疑问句的语法。那是多么美好的一天。
    

希望这一天早日到来!
   


[此贴子已经被angelboy于2008-7-24 13:33:54编辑过]

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:中国人 绝大多数 为时已晚 英文句子 大吃一惊 下载 英文 中国人 文法

沙发
stonelee(真实交易用户) 发表于 2008-1-6 11:03:00
看不到书,愤怒!

藤椅
商学院(未真实交易用户) 发表于 2008-1-6 17:59:00
以下是引用stonelee在2008-1-6 11:03:00的发言:
看不到书,愤怒!

传了很多次终于把附件上传成功了。楼主现在可以下载了,如若不成,把邮箱留下,我发到你邮箱。

这本书非常有价值,第一门专门为中国人写的英语语法书!下面是部分序言,大家可以先看看:

我们二人都有过教初级英文的经验,我们发现我们中国人写英文句子时,会犯独特的错误,比方说,我们常将两个动词连在一起用,我们也会将动词用成名词,我们对过去式和现在式毫无观念。更加不要说现在完成式了。而天生讲英文的人是不可能犯这种错的。

我们还发现一个有趣的现象,那就是很多文法中的基本规则,一般的文法书上反而没有提,
   
比方说,第三人称,单数,现在式,动词要加s,虽然这是个非常重要的规定,很少文法书上会提到这个规则,既使提到,也在很后面的地方。因为很多句子中都要碰到这种情形,又因为文法书上没有强调,很多人就永远犯这个错误。

两个动词连在一起用,对我们中国人来说,是很正常的事,可是在英文里,这是犯大忌的。令我们大吃一惊的是,居然绝大多数的英文文法书里根本找不到这个规则。难怪大家一天到晚犯这种错误了。

我们这本英文文法书,是专门为中国人写的。以下是这书的一些特征:

1.    我们一开始祇就强调一些英文文法的基本规定,这些规定都是我们中国人所不太习惯的。也就是说,我们一开始就告诉了读者,大家不要犯这种错误。

2.    我们马上就进入动词,理由很简单,这是我们中国人最弱的地方。如果我们拖到很晚才讨论动词的规则,极可能为时已晚。读者已有了一些很坏的习惯,无可救药矣。根据我们的经验,绝大多数我们的错误,都与动词有关。这也难怪,中文里面,那儿有什么动词的规则?

3.    我们一再叫大家做中翻英,毕竟我们是初学英文,也没有和外国人生活在一起的环境,不可能在脑子里一开始就用英文想。我们一定要先想中文,才再想英文,这是初学英文者所无法避免的。如果我们会翻译很多的中文句子,我们已经很厉害了。也会有成就感。

4.    我们强调改错,因为初学者一定犯错。

这本书最适合高中一年级的同学念,国中生当然也可以念,只是会感到生字多了一点。老师不妨略过那些有生字的句子。只要基本观念学会,就可以了。我们已经尽量用了最简单的字。

这本文法书是入门的文法书,读了这本书,再去读其它文法书,会比较好。单靠这本书,嫌太浅了一点。

最后我们要劝告初学的读者,你们不妨多背句子,背到后来,你自然不会犯错。英文文法并没有太多逻辑可言,很多规则用惯了,习惯成自然。就大功告成矣。到那时侯,你一定会很奇怪,为什么别人会犯那些荒谬的错误了。

如果你背了很多正确的句子,总有一天,你说英文的时候,动词该加s,你就会加s。该用过去式,就会用过去式。两个动词也不会连在一起用,疑问句也会用疑问句的语法。那是多么美好的一天。

希望这一天早日到来!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-24 22:22