楼主: 石开石
19422 399

[学科前沿] 读《资本论》顿悟——价值多指交换价值而不是劳动  关闭 [推广有奖]

231
石开石 发表于 2020-1-11 14:27:55
wzwswswz 发表于 2020-1-11 14:25
你不是要讨论英语“They are values”中values的意义吗?怎么现在又一次当逃兵了?

马克思认为,劳动首 ...
他们是价值标准。这是显而易见的意义。也就是说交换价值用交换价值的标准——劳动计量。
劳动是价值标准,不是价值

232
wzwswswz 发表于 2020-1-11 14:35:01
石开石 发表于 2020-1-11 14:27
他们是价值标准。这是显而易见的意义。也就是说交换价值用交换价值的标准——劳动计量。
劳动是价值标准 ...
那是在你的臆想中是显而易见的。如果不是臆想,你怎么不敢拿出英语values的例句来对照?怎么不敢拿出德文版、法文版、俄文版的内容来对照?

所以,你所做的学术研究统统都只有一个特点,那就是一切以你的臆想为标准。

233
石开石 发表于 2020-1-11 14:38:28
wzwswswz 发表于 2020-1-11 14:35
那是在你的臆想中是显而易见的。如果不是臆想,你怎么不敢拿出英语values的例句来对照?怎么不敢拿出德文 ...
请您拿出德文版、法文版、俄文版来对照。英文版是前不久才下载的。还没有下载到其他文本。

234
1993110 发表于 2020-1-11 14:47:17
石开石 发表于 2020-1-11 14:38
请您拿出德文版、法文版、俄文版来对照。英文版是前不久才下载的。还没有下载到其他文本。
剽窃犯,你可以再用翻译器,用外语的词典嘛,

235
1993110 发表于 2020-1-11 14:48:49
石开石 发表于 2020-1-11 14:27
他们是价值标准。这是显而易见的意义。也就是说交换价值用交换价值的标准——劳动计量。
劳动是价值标准 ...
他们是价值标准。这是显而易见的意义。也就是说交换价值用交换价值的标准——劳动计量。
劳动是价值标准,不是价值



剽窃犯,那你就是说啊,劳动不是价值的本身,是价值的标准。

那么,你认为,价值是什么意思,什么定义?

236
wzwswswz 发表于 2020-1-11 15:15:24
石开石 发表于 2020-1-11 14:38
请您拿出德文版、法文版、俄文版来对照。英文版是前不久才下载的。还没有下载到其他文本。
你没有其他版本的《资本论》,你凭什么就敢断言翻译错误?就凭你的臆想?

237
wzwswswz 发表于 2020-1-11 15:17:12
石开石 发表于 2020-1-11 14:38
请您拿出德文版、法文版、俄文版来对照。英文版是前不久才下载的。还没有下载到其他文本。
在英语中,《牛津词典》对value的解释有,“[U, C]how much sth is worth in money or other goods for which it can be exchanged”,即“(商品)价值”,例句有,“rising property values”(上涨中的房地产价值)。这里采用的就是复数形式。

《柯林斯词典》的解释有,“[N-VAR] The value of something is how much money it is worth.”即价值(变量)。

《牛津词典》对values的解释是,“[pl.] beliefs about what is right and wrong and what is important in life”,即“是非标准;生活准则;价值观”。

《柯林斯词典的解释是,“[N-PLURAL] The values of a person or group are the moral principles and beliefs that they think are important.”即“价值观;道德标准”。

这两本词典均标注有PLURAL(pl),表明这个意义上的values只有复数形式,没有单数形式,因而它与具有复数形式的价值value根本不是一个意义。

从实际的例句也可以看出,只有复数形式的values完全是是非道德、价值观层面的概念,作为标准,也只能是是非道德、价值观层面的标准,而绝不是经济学意义上的价值的标准。

而你,竟然把是非道德、价值观层面的标准说成是经济学意义上的价值的标准,绝对就是在无知装有知。
当我要求你给出相关例句时,你却偏偏不予给出,这说明你的心里实在太阴暗,不仅无比厚颜,而且极端无齿。

238
石开石 发表于 2020-1-11 15:24:44
wzwswswz 发表于 2020-1-11 15:15
你没有其他版本的《资本论》,你凭什么就敢断言翻译错误?就凭你的臆想?
根据劳动是计量交换价值的标准推断。

239
石开石 发表于 2020-1-11 15:29:17
wzwswswz 发表于 2020-1-11 15:17
在英语中,《牛津词典》对value的解释有,“how much sth is worth in money or other goods for which i ...
一般而言,搞人身攻击说不文明语言的人,属于学术论坛的失败者。你开始证明你失败了。
不要忘了,你还欠一个前人基数效用计量的公式没有给出,请给出。

240
石开石 发表于 2020-1-11 15:30:19
wzwswswz 发表于 2020-1-11 15:17
在英语中,《牛津词典》对value的解释有,“how much sth is worth in money or other goods for which i ...
我已经复制了多个values的意义,足够了。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-27 06:03