楼主: wanghaili
12935 45

[教材交流讨论] 为什么英文原版教材比翻译教材好?牛人回答! [推广有奖]

  • 0关注
  • 0粉丝

带头大哥

硕士生

93%

还不是VIP/贵宾

-

威望
0
论坛币
247775 个
通用积分
1.0000
学术水平
0 点
热心指数
0 点
信用等级
0 点
经验
1933 点
帖子
227
精华
0
在线时间
0 小时
注册时间
2006-1-1
最后登录
2015-4-10

+2 论坛币
k人 参与回答

经管之家送您一份

应届毕业生专属福利!

求职就业群
赵安豆老师微信:zhaoandou666

经管之家联合CDA

送您一个全额奖学金名额~ !

感谢您参与论坛问题回答

经管之家送您两个论坛币!

+2 论坛币
英文原版教材和翻译教材比较,牛人回答,许多人都说看英文教材好理解,但是难道汉语比英语难理解吗?有的说翻译错误太多,但是好像我们水平不能高于翻译家们吧?我很难理解,弱弱请牛人指教,呵呵,我没试过,不知怎么回事.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

关键词:英文原版 原版教材 教材比较 英文教材 翻译家 翻译 教材 英文 原版 回答

读书明理,做人不做秀;登科治国,做事不做官
沙发
kenyuliang 发表于 2006-3-30 18:07:00 |只看作者 |坛友微信交流群

当然译本好理解

使用道具

藤椅
mnbv3000 发表于 2006-3-30 19:01:00 |只看作者 |坛友微信交流群

根本原因是国内牛人少

使用道具

板凳
wanghaili 发表于 2006-3-30 22:26:00 |只看作者 |坛友微信交流群

谢谢楼上的,呵呵,我明白了,还得看国外的书

读书明理,做人不做秀;登科治国,做事不做官

使用道具

报纸
sunny678 发表于 2006-3-30 23:25:00 |只看作者 |坛友微信交流群

英文版好吗?

也许好吧,只是如果英语不好的话可能就成问题了!

使用道具

地板
whisvender 发表于 2006-3-31 02:54:00 |只看作者 |坛友微信交流群

英文教科书都是用很浅显很准确的英文写得,对英文程度要求并不高。而中译本由于译者水平问题(不是英文不行而是中文不行)很多时候翻译出的中文都是按照英文习惯,读者特别别扭。

伸手摘星,未必如愿,但不会弄脏你的手

使用道具

7
accphd 发表于 2006-3-31 03:46:00 |只看作者 |坛友微信交流群
最要命的是,很多专业教材是找英语专业的同学翻译的。显然,专业知识的缺乏导致了中译本无比晦涩难懂。曾经有同学把balance sheet翻译成平衡被单,真是让人哭笑不得啊。

使用道具

8
zhanqiangan 发表于 2006-3-31 10:26:00 |只看作者 |坛友微信交流群
同意6楼观点,其实原版教材从纯英文角度来说并不难,做到能直接看原版教材相对来说很容易,另外原版教材都是改了又改,往往是很多版了,条理性逻辑性都很清楚,所以还是看原版吧,就是贵点儿.

使用道具

9
Dopen 发表于 2006-3-31 11:22:00 |只看作者 |坛友微信交流群

关键在于作者和翻译者不是同一人。

同样的内容,不同的人的理解不同,用语言、文字、图标的表达更有大的差异。因此,不是语言文字的问题,不是学科的差异,根本在于作者、译者不是同一人造成的差异。

强令之笑不乐,强令之哭不悲。    强令之为道也,可以

使用道具

10
wanghaili 发表于 2006-3-31 13:16:00 |只看作者 |坛友微信交流群

大家探讨的很有深度,谢谢,使问题明了化了,谢谢,现在明白了,坚持看原版的,呵呵,谢谢

读书明理,做人不做秀;登科治国,做事不做官

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注jr
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-28 05:19