楼主: snowfoxzc
28767 212

[休闲其它] 读书心得:翻译类教材的常见问题【原】 [推广有奖]

171
liquidation 发表于 2010-10-24 21:34:05
牛牛牛牛。。。
清算的投机

172
LawrenceZ 发表于 2010-10-24 21:36:20
楼主所言甚是,现有不少经典外文教材翻译得不知所言,苦了莘莘学子啊。读原著才是正道!

173
braveheart_1987 发表于 2010-10-24 21:39:29
要学好英语,争取读一手资料。

174
唐轩夜 发表于 2010-10-24 22:45:41
顶一下,看看吧
努力就有收获,人人都能成功

175
zergy 发表于 2010-10-25 00:46:09
支持楼主,好多翻译过来的书理解困难,看看原版才知道怎么回事

176
lyjx07 发表于 2010-10-25 09:08:13
对,有时候的翻译的书反而会让人的理解增加困难
知之甚少,被迫学习

177
myongji 发表于 2010-10-25 09:09:19
专业用书没有译本存在的必要,必须看原版

178
mrzhiyue 发表于 2010-10-25 09:09:53
支持楼主  跟楼主学习

179
秋叶枫冷 发表于 2010-10-25 12:38:09
说明楼主仔细看了很多书,顶一个

180
HELL0 发表于 2010-10-25 18:22:11
毕竟不是母语啊

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-25 01:23