楼主: 2010517155lpq
14942 244

[休闲其它] 名著重译再版:浪费资源还是精益求精?   [推广有奖]

161
2010517155lpq 学生认证  发表于 2015-11-18 14:15:48
曾国栋 发表于 2015-11-18 12:02
这些书都诞生一百多年了,翻译也经过先人的精心修改,现在重译,不见得会更好,搞噱头,现在的中国真的病了
谢谢您的支持。多多关注经管书评哦!{:0_255:}

162
jjxjiang 发表于 2015-11-18 14:17:11

回帖奖励 +5

2010517155lpq 发表于 2015-11-18 14:15
谢谢您的支持。多多关注经管书评哦!
应该谢谢书评这个版块,我下载了好几本有用的书
已有 1 人评分经验 论坛币 收起 理由
2010517155lpq + 20 + 20 精彩帖子

总评分: 经验 + 20  论坛币 + 20   查看全部评分

163
2010517155lpq 学生认证  发表于 2015-11-18 14:18:00
HN海 发表于 2015-11-18 12:07
重翻!只要翻得好就支持!!!!!!!
谢谢您的支持。多多关注经管书评哦!{:0_253:}

164
2010517155lpq 学生认证  发表于 2015-11-18 14:19:40
qhfdd 发表于 2015-11-18 12:38
支持一下
谢谢您的支持。多多关注经管书评哦!{:0_253:}

165
2010517155lpq 学生认证  发表于 2015-11-18 14:21:37
4jkl5jhg 发表于 2015-11-18 12:54
是否有意义,关键在翻译的水平!
谢谢您的支持。多多关注经管书评哦!

166
2010517155lpq 学生认证  发表于 2015-11-18 14:22:57
jjxjiang 发表于 2015-11-18 14:17
应该谢谢书评这个版块,我下载了好几本有用的书
{:0_258:}

167
2010517155lpq 学生认证  发表于 2015-11-18 14:23:50
笙箫作别 发表于 2015-11-18 13:14
我这么想,因为翻译其实包含“再创作”这个过程,尤其是一些经典,比如亚当斯密,肯定不同的人有不同的理解 ...
谢谢您的支持。多多关注经管书评哦!{:0_253:}

168
2010517155lpq 学生认证  发表于 2015-11-18 14:25:07
wangjunkrc 发表于 2015-11-18 13:47
可以再译,将以往已经过时的词汇去除,但一定要尊重原著!
谢谢您的支持。多多关注经管书评哦!{:0_253:}

169
auirzxp 学生认证  发表于 2015-11-18 14:33:50

回帖奖励 +5

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

170
auirzxp 学生认证  发表于 2015-11-18 14:39:03

回帖奖励 +5

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-11 12:47