楼主: onceonce
25085 97

[微观经济学教材] 为什么范里安的<微观经济学:现代观点>那么垃圾?! [推广有奖]

41
xiaoliub 发表于 2010-8-15 09:04:40
我觉得没有楼主说的这么差吧,感觉翻译得还可以。
跟你理解不一样,不一定就错了,同一个东西可以有不同的语言组织,可能跟你的习惯不一样,但不一定是错的。其实还存在一种可能,可能是你还没理解透。感觉楼主比较自我。当然也有些翻译不好的,但感觉不是很多。象你说的关于只有2种商品时候的互补和替代的划分,我觉得翻译的也没什么问题,我很理解啊。文中underlying 翻译成基本是没问题的,翻译成隐含才奇怪。显示偏好,并不是说还存在隐藏偏好。显示偏好这个偏好根本就不是一般的偏好,或者说不是基本偏好。
总的来说,翻译算不错的。楼主不但是标题党,还是个过于挑剔的人,其实像你这样,你周围的人和朋友在你眼里肯定没一个让你满意的人。这是人生态度问题。
你可以把你的疑问列出来,但在讨论清楚前,没必要因为你的个人感受而大骂不已,心里舒服了是吧,但是你考虑下,这个时候,你失去了什么!

另外你的发现和意见的提出是值得鼓励的,对问题的探讨总是对参与讨论的人带来好处。在这里特别感谢楼主。
欢迎已学和正在学高微的朋友加入高微(MWG)QQ群1702965,其他免入,否则会被踢

42
success2011 发表于 2010-8-16 20:20:00
我觉得与上海财经翻译的高级微观经济学和高级宏观经济学相比,还是不错的,那个翻译得有点那个……

43
liangyulun 发表于 2010-8-17 10:49:05
呵呵,上交翻译的你也看?
看看落寞、林文夫的书被那帮人翻得
惨不忍睹。。。
人大奇葩甲天下,财金奇葩甲人大,金工奇葩甲财金

44
eviewsminitab 发表于 2010-8-17 11:22:50
说实话,范里安的中的微写很“不着调”,讲了半天,定量不定量。定性不定性。
其实:平迪克加尼科尔森是最好的组合,应试的话18讲最好

45
雨歇 发表于 2010-8-18 16:56:49
好好学习英语看原版可以少受低劣翻译之害,偏巧国内一直不引进该书的影印版,不知何故。

46
FigaroL 发表于 2010-8-18 17:01:28
1# onceonce

纯标题党啊!

还有为什么关键词里要加个“美女”呢?

47
Suntial 发表于 2010-8-21 17:16:08
感觉还好吧~~

48
范斯曼萨 发表于 2010-8-22 13:09:07
请教一下,考人大的经济学研究生,需要看范里安老师的这本书吗?

49
archting017 发表于 2010-9-5 12:45:58
还是看原著好!翻译不可能尽善尽美!!

50
shufe080607 发表于 2010-9-6 22:57:28
这本书有的地方的确翻译得不大好
[size=7][color=Red][b]上财各科课件及内部消息不定时发布,有意者请加粉丝或关注并查看我的帖子及文库。[/b][/color][/size]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-1 23:19