拿到范里安的<微观经济学:现代观点>(第六版)费方域等翻译(上海三联、上海人民出版社)越看越头疼。
觉得这本书真是垃圾。
第6章:需求 第6.7节 替代和互补
P90.
在介绍完替代和互补的概念后,范里安提出了两点提醒。“第一,将两种商品归结为非互补品即替代品是非常特殊的情况。由于收入保持不变,所以如果你将较多的货币花费在商品1上,你就必须减少花费在商品2上的货币,这就使各种可能的行为受到了某些限制。当商品超过两种时,这些限制就不再是一个问题。”
画下划线的部分看了半天也没看懂什么意思,难道考察的商品只有两种时就一定是要么替代要么互补呢?C-D型函数下两种商品不就是独立的吗?
找来英文书一看,原来英文是这样一句话“First, the two good case is rather special when it comes to complements and substitutes....."
这句话的意思明明是说“在分析互补和替代时,只用两种商品进行分析情形比较特殊。”这才和上下文贯通。
原来是范里安的书没错,是翻译得太垃圾了。还是上海交通大学的牛人翻译的,国内的牛人看来做学问得真不多。几本经济学教科书都被糟蹋得不成样子。



雷达卡


京公网安备 11010802022788号







