关于本站
人大经济论坛-经管之家:分享大学、考研、论文、会计、留学、数据、经济学、金融学、管理学、统计学、博弈论、统计年鉴、行业分析包括等相关资源。
经管之家是国内活跃的在线教育咨询平台!
经管之家新媒体交易平台
提供"微信号、微博、抖音、快手、头条、小红书、百家号、企鹅号、UC号、一点资讯"等虚拟账号交易,真正实现买卖双方的共赢。【请点击这里访问】
TOP热门关键词
坛友互助群 |
扫码加入各岗位、行业、专业交流群 |
Contents
Abstract.............................................................................I
Key Words............................................................................I
摘要.................................................................................II
关键词...............................................................................II
Introduction.........................................................................1
I. Background........................................................................2
A. Color Words and Their Historical Backgrounds....................................2
B. Colors in Traditional Chinese Cultures..........................................3
II. Different Symbolic Meanings of Color Words in Chinese & English Cultures........5
A.Red ..............................................................................5
B. White...........................................................................6
C. Black............................................................................7
D. Yellow...........................................................................8
III. Similar Phenomenon and Coincidence of Color Words in Chinese & English Cultures10
A. Red and Black..................................................................10
B. White...........................................................................11
Conclusion..........................................................................12
Acknowledgements....................................................................13
Bibliography........................................................................14
Abstract
There are differences in the use of colors and color words between Chinese and English cultures. The different cultures bring different attitudes toward the same color because of different language habits, historical backgrounds, traditional customs and so on. Although the meanings of color words are restrained by cultures, they reveal wide connotation of cultures. We should pay attention to observing not only their basic meanings, but also the deep and broad symbolic meanings. The symbolic meanings of color words often have different features in different language cultures. And some of them even have become taboos and adornments since the meanings of the color words are extended and transferred. Meanwhile, the cultural exchanges and the color views have similar phenomenon and coincidence in the languages. This paper tries to illustrate the different symbolic meanings of color words in Chinese and English cultures by comparison and analysis of them.
Key Words
Color words; cultural differences; symbolic meanings; comparison
摘 要
因民族历史文化、政治、宗教、习俗和社会环境等因素的影响,中英文化语言中色彩词用法各异,颜色观也有所不同。中英文化在长期的历史沉淀中形成了各自独特的颜色观,折射出绚丽多姿的民族文化。文化制约了颜色词的意义演变,颜色词的文化意义又折射出了丰富的文化内涵。由于文化内容、文化传统和文化心理各异,很多英汉颜色词的文化内涵差异较大。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义。象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。同时,由于文化趋同性和文化的交流,语言所反映的颜色观有相似或叠合的现象。本文就中英文化以上方面进行对比分析,试图说明中英文化中颜色词的不同象征意义。
关键词
颜色词; 文化差异; 象征意义; 对比
免流量费下载资料----在经管之家app可以下载论坛上的所有资源,并且不额外收取下载高峰期的论坛币。
涵盖所有经管领域的优秀内容----覆盖经济、管理、金融投资、计量统计、数据分析、国贸、财会等专业的学习宝库,各类资料应有尽有。
来自五湖四海的经管达人----已经有上千万的经管人来到这里,你可以找到任何学科方向、有共同话题的朋友。
经管之家(原人大经济论坛),跨越高校的围墙,带你走进经管知识的新世界。
扫描下方二维码下载并注册APP
您可能感兴趣的文章
本站推荐的文章
- 考博 | 南大考博经济类资料
- 考博 | 考博英语10000词汇MP3
- 考博 | 如果复旦、南大这样的学校考博也 ...
- 考博 | 有谁知道春招秋季考博的学校吗
- 考博 | 工作与考博?到底怎么办?
- 考博 | 考博应该如何选择院校?
- 考博 | 考博失败了
- 考博 | 考博考研英语作文万能公式
人气文章
本文标题:中西文化中颜色词的象征意义_英语专业论文范文
本文链接网址:https://bbs.pinggu.org/jg/lunwen_yingyuzhuanyelunwen_127328_2.html
2.转载的文章仅代表原创作者观点,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,本站对该文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性,不作出任何保证或承若;
3.如本站转载稿涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会及时处理。