楼主: 曹国奇
2597 107

投票:本板块谁的学术态度最端正 [推广有奖]

81
gxg 发表于 2025-12-24 19:41:27 来自手机
无知求知 发表于 2025-12-24 17:21
不经意地运用辩证法,这也只是能力问题或者水平问题而已,还不是人品的问题,因此不算诡辩。

刻意地运 ...
别的不说了,你就说辩证法本身是不是诡辩吧?

82
无知求知 发表于 2025-12-25 09:35:52 来自手机
gxg 发表于 2025-12-24 19:41
别的不说了,你就说辩证法本身是不是诡辩吧?
好问题!那就要区分理论与诡辩了,不加以区分就无法明确“是什么”。

区分要有标准:理论尽力用定义的表达方式,诡辩却刻意运用意义不定的表达方式。

“概念的全面的、普遍的灵活性,达到了对立面同一的灵活性,——这就是(辩证法的)实质所在。”列宁已经把辩证法讲清楚了。

按照理论与诡辩的区别标准,列宁那句话里面”=”两边的内容就是一致的,等式成立。

刻意运用辩证法才是诡辩。不经意地运用辩证法不算诡辩,毕竟也只是能力问题或者水平问题而已,还不是人品的问题。相反,诡辩有人品的问题。

83
无知求知 发表于 2025-12-25 10:23:27 来自手机
所谓蛮族,就是不太会讲道理的民族,亚文明民族,欠成熟文明民族。蛮族运用辩证法就不是刻意的,而是不经意的,这就不叫诡辩,毕竟也只是逻辑水平低下而已。就因为这样,给蛮族的评价就是“没有逻辑”,而不是“擅长诡辩”。

84
jesusman 发表于 2025-12-25 10:38:08
无知求知 发表于 2025-12-22 09:37
“概念的全面的、普遍的灵活性,达到了对立面同一的灵活性,——这就是实质所在。主观地运用的这种灵活性 ...
人家明明说的是“主观的应用=折中主义与诡辩”,关键是你观察任何人事物都是在用“客者的立场”,主观不了啊。

85
jesusman 发表于 2025-12-25 11:00:57
This flexibility, applied subjectively =eclecticism and sophistry. ---主观运用这种灵活性=折中主义和诡辩

无知又在偷换”主观运用“概念了,而明知却故意偷换概念也是属于诡辩,按照无知同志的说法是”属于人品问题“

86
无知求知 发表于 2025-12-25 13:13:19 来自手机
jesusman 发表于 2025-12-25 11:00
This flexibility, applied subjectively =eclecticism and sophistry. ---主观运用这种灵活性=折中主义和 ...
首先明确什么叫诡辩,这样才能够意译列宁这句话里“=”左边的内容。

87
无知求知 发表于 2025-12-25 15:19:41 来自手机
翻译的最高水平就是意译,而不是直译。要意译列宁的这句话,最基本原则就是要使“=”两边相一致(学术的“术”就体现在这一点上)。如果译文使得“=”两边内容不相符,这样的翻文就不达意,就是败笔之译,就要被抛弃。

88
jesusman 发表于 2025-12-25 15:35:48
无知求知 发表于 2025-12-25 13:13
首先明确什么叫诡辩,这样才能够意译列宁这句话里“=”左边的内容。
你先明确啥叫主观运用

89
合理性分析 发表于 2025-12-25 18:57:57 来自手机
无知求知 发表于 2025-12-25 09:35
好问题!那就要区分理论与诡辩了,不加以区分就无法明确“是什么”。

区分要有标准:理论尽力用定义的 ...
理论尽力用定义的表达方式,诡辩却刻意运用意义不定的表达方式。<br>
————<br>
“宇宙中心”在哪里?<br>
从最初的“地心说”,到后面的“日心说”,再后来黑洞、奇点、大爆炸说等等等等,都是“意义不定的表达方式”,没有统一的定论,你如何用“定义的表达方式”来定义“宇宙中心”呢?<br>
按照你的说法,不但“地心说”是诡辩,日心说,大爆炸说,都成了诡辩。<br>
而实际上在驱逐天圆地方说的时候,地心说是伟大的理论,在驱逐地心说的时候,日心说同样也是伟大的理论,因为在特定的历史时期地心说和日心说它们都凝聚了广泛的合理性…通过辩证凝聚广泛合理性,这是辩证法<br>
只有在日心说蒸蒸日上的时候,教皇为了维护既得利益目的而违心坚持地心说打压日心说,才沦为诡辩,这并非真正的辩证法。

90
无知求知 发表于 2025-12-25 19:06:39 来自手机
jesusman 发表于 2025-12-25 15:35
你先明确啥叫主观运用
既然“=”右边是诡辩,那么左边就必须是相同内容。这个翻译思路你没有反对的余地。

一旦明确了“诡辩”的定义项,而且与运用辩证法相关,那就可以直接将之粘贴在“=”的左边,翻译工作就这样完成了,根本不必逐字去纠结,这就是意译。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-29 09:41