美媒:为何下一次全球危机可能源自中国
CHN强国网 10-01 14:26
摘要:在“八个脆弱”国家中,债务水平也在上涨着,它们分别是亚洲的印度和印尼,南美的巴西、阿根廷和智利,以及土耳其和南非。并且,这八个国家都是遭受了...
A "poisonous combination" of low economic growthand high debt could catapult the world into its next crisis, led by China andthe "fragile eight" countries, warned a report by senior economists onMonday.
周一,资深经济学家在报告中警告说,经济低增长和高负债的“有害组合”可能会将世界拖入下一次危机。并且,这次危机是源自中国和“八个脆弱的”国家。
This year's Geneva Report, whose authors include ex-FederalReserve economist Vincent Reinhart, said global debt levels were still rising,particularly in developing countries.
今年的《日内瓦报告》(其作者包括美联储前经济学家Vincent Reinhart)称,全球债务水平仍在上升中,特别是发展中国家。
"Contrary towidely held beliefs, the world has not yet begun to delever and the globaldebt-to-GDP is still growing, breaking new highs. At the same time, in apoisonous combination, world growth and inflation are also lower thanpreviously expected," Reinhart and colleagues wrote in the 16th annualGeneva Report.
Reinhart和同事在16届《日内瓦报告》中写道,“与普遍持有的信念相反,世界还没有开始去杠杆化。而且,全球债务占GDP的比重仍在上涨中,还突破了新高。同时,在“有害组合”中,世界经济增长和通货膨胀也比此前预期要低。”
The authors said the ratio of global debt to GDP was"increasing at an unabated pace and breaking new highs". Theycalculated that world debt levels stood at 212 percent of the global economy,excluding the financial sector, in 2013-up 38 percent points since 2008.
作者说,全球债务占GDP的比重“以有增无减的速度上涨,还突破了新高”。他们计算出:2013年,全球债务水平达到了全球经济(不包括金融业)的212%,超过了2008年以来的38%。
The Geneva Report noted that debt accumulation was led bydeveloped economies until 2008, but has latterly been propelled by developingeconomies.
报告指出,2008年之前的债务积累是源自发达国家,它后来却是由发展中国家推进。