楼主: 姚卜卜
16130 192

[经济] 谈谈大家看英文原版书的感受 [推广有奖]

31
Chengeorge 发表于 2009-11-2 06:12:58 |只看作者 |坛友微信交流群
多积累就好了. 等看熟了, 看英文原版的理解起来比译成中文的还易懂. 因为人家写的

使用道具

32
lc1014 发表于 2009-11-2 06:18:11 |只看作者 |坛友微信交流群
速度很慢,真的很慢,看的实在是累死了,先看中文再看英文稍微快一点
haha

使用道具

33
colinzc 发表于 2009-11-2 06:57:26 |只看作者 |坛友微信交流群
1# 姚卜卜

看英文书是先难后易,毕竟你是在一个熟悉的背景下去阅读,所以读起来还比较省力。我建议如果有条件的话,LZ可以在读英文书的同时,备上一本中文书作参考,这样会提高效率,因为不能保证自己的翻译水平比中文译本译者的水平高。

使用道具

34
jerrygoogle 发表于 2009-11-2 07:39:36 |只看作者 |坛友微信交流群
看到不懂的关键词,查中文相关意思,增加点背景知识,毕竟母语上手要快,然后再看原版的。

使用道具

35
ECSTAR520 发表于 2009-11-2 07:42:23 |只看作者 |坛友微信交流群
习惯了就好了
首先是一个月的痛苦期
然后就看得比较快点
真正习惯却要至少一年以后
我自横刀向天笑,笑完我就去睡觉....

使用道具

36
ljufang 在职认证  发表于 2009-11-2 07:42:42 |只看作者 |坛友微信交流群
比看翻译的爽

使用道具

37
mingjingfeitai 在职认证  发表于 2009-11-2 07:53:48 |只看作者 |坛友微信交流群
(1)先把中文版基本精通,或者有了一定的经济学基础后,再去读英文原版。毕竟,译者的水平大多时候比我们高得多,这一点不能轻易否认。(2)在上一个阶段上积累得相当厚实以后,才能独立完成英文原版的学习。(3)翻译需要相当高的英文水平和扎实的经济学基础,一个全新的英文术语要准确转化为中文术语,都是经过千斟万酌以后才最终确定下来的 。
苗实,读书人,大乘行者,有意可联系miaoshijjxj@163.com ​​​​

使用道具

38
carmi 发表于 2009-11-2 08:29:07 |只看作者 |坛友微信交流群
刚开始看都这样的
慢慢来吧

使用道具

39
gssdzc 在职认证  发表于 2009-11-2 08:35:07 |只看作者 |坛友微信交流群
我也正在看,毕竟不是母语,肯定很吃力,但坚持看过几本,相信就能感觉的甜处了。

使用道具

40
rightperson 发表于 2009-11-2 08:40:16 |只看作者 |坛友微信交流群
原著我觉得无所谓,英文论文多看一点就行了

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-26 11:09