楼主: 石开石
8560 209

[创新发展] 说说有道词典关于一段英文的翻译——答复wzwswswz先生 [推广有奖]

161
sdhb 发表于 2020-12-2 14:12:54 |只看作者 |坛友微信交流群
石开石 发表于 2020-12-2 14:05
您想,既然翻译的是供给,不按汉语的供给理解按什么理解?
按您的翻译,supply不应该翻译为供给应该翻译 ...
全部都用英文,用英英词典。
这样,中间步骤用中文,很容易发生偷换概念。

supply 是什么意思?

supply is the quantity of goods and services that can be made available for people to buy.

这样就不会导入其它意思了。

什么是 available?

查英英词典,意思是 ready for immediate use.

没有中文,就不发生通过中文的偷换概念了。

使用道具

162
石开石 发表于 2020-12-2 14:16:10 |只看作者 |坛友微信交流群
sdhb 发表于 2020-12-2 14:12
全部都用英文,用英英词典。
这样,中间步骤用中文,很容易发生偷换概念。
supply is the quantity of goods and services that can be made available for people to buy.
+++++++++++
提供是货物和服务的数量——人们购买可以获得的——提供给人们购买的

使用道具

163
clm0600 发表于 2020-12-2 17:29:59 |只看作者 |坛友微信交流群
石开石 发表于 2020-12-2 12:57
提供给购买的人,这也是一种理解呢。
有道词典翻译为可以买到的商品和服务数量,不是不可以呢。
六级证 ...
不可以如此理解,这句英语不是这个意思。

使用道具

164
clm0600 发表于 2020-12-2 17:34:40 |只看作者 |坛友微信交流群
石开石 发表于 2020-12-2 14:16
supply is the quantity of goods and services that can be made available for people to buy.
++++++ ...
对呀,提供给人们购买的
超市里的东西,都是提供给人们购买的。

使用道具

165
石开石 发表于 2020-12-2 20:24:20 |只看作者 |坛友微信交流群
clm0600 发表于 2020-12-2 17:34
对呀,提供给人们购买的。
超市里的东西,都是提供给人们购买的。
所以,那不是供给是提供,能分清供给与提供吗?

使用道具

166
wzwswswz 发表于 2020-12-2 21:44:42 |只看作者 |坛友微信交流群
石开石 发表于 2020-12-2 09:25
Highways that have not been checked in accordance with relevant state regulations before acceptanc ...
be made available for(提供给)这个短语中的be made available 本身就有提供的意思,所以在完整的句子翻译时,“给”往往是可以省略的。

例如,Supply is the quantity of goods and services that can be made available for people to buy.就可以翻译成“供给量是可(提)供人们购买的商品和服务的数量。”而不是翻译成“供给量是可(提)供人们购买的商品和服务的数量。”

所以,你所给的那个例句中,实际是be made available被翻译成了“交付”,而for(给)实际是被省略了。

所以,与be made available for对应的提供给中的“给”,在汉语中就是一个介词,而不是一个动词,所以,它才能对应于这里的英语介词for。

使用道具

167
sdhb 发表于 2020-12-2 23:22:37 |只看作者 |坛友微信交流群
石开石 发表于 2020-12-2 20:24
所以,那不是供给是提供,能分清供给与提供吗?

to make available for people to buy.

Do you understand?
知道是什么意思吗?

使用道具

168
石开石 发表于 2020-12-3 09:47:59 |只看作者 |坛友微信交流群
wzwswswz 发表于 2020-12-2 21:44
be made available for(提供给)这个短语中的be made available 本身就有提供的意思,所以在完整的句子翻 ...
供给量是可(提)供人们购买的商品和服务的数量
++++++++++++
既然您等这样翻译,那就应该改成这样:
提供量是可(提)供人们购买的商品和服务的数量。

使用道具

169
clm0600 发表于 2020-12-3 11:13:31 |只看作者 |坛友微信交流群
石开石 发表于 2020-12-2 20:24
所以,那不是供给是提供,能分清供给与提供吗?
提供给人购买,就是供给呀。

使用道具

170
石开石 发表于 2020-12-3 11:33:06 |只看作者 |坛友微信交流群
clm0600 发表于 2020-12-3 11:13
提供给人购买,就是供给呀。
货物范畴内如何区分供给与提供
我们先看看提、供、给的意思:
提,提出(货物)——可理解为从库房提货;
供,准备着东西(可理解为货物)给需要的人用;
给,给予、交付(货物)。
这些意思是在很多的意思中选出来的,符合在供给、提供中的意思。
下面我们说说供给与提供的意思。
供给的意思是供方将货物准备好并给予(或交付给)需方,需方已经购买货物,供给方把货物给予(或交付给)需方。
提供的意思是供方提出准备好的货物到某地(或某市场),需方尚没有购买货物,货物未给予需方。
供给是供需双方交易完成货物提出交付的全过程;提供仅仅是供方完成的一个货物提出过程,尚未进行交易。
以上,是笔者根据实际得出的供给与提供的意义。
应该指出的是,很多词典(汉典、新华词典等)中提供的意义是供给,没有区分供给与提供。既然权威的词典都没有分清供给与提供,一般人更是如此了。但笔者是一个“咬文嚼字”的人。明明供给与提供是两个词,怎么意义会相同呢?非要探究供给与提供的意义。把每一个字的意义搞清楚了,供给与提供的意义也就清楚了。
供给的完成实际包括三个环节:生产、提供、供给。生产就是把货物生产出来,提供就是把货物提供到市场,供给就是把货物交付给买方。这三个环节对应三个量:生产量、提供量、供给量。例如,今冬某地白菜成熟了,生产量总共是10000斤,每天提供到市场1000斤——提供量是1000斤,当天卖出交付900斤——供给量是900斤。
一般的货物供给都有这三个环节,有时生产、提供、供给会合为一个过程(不常见),有时提供与供给会合为一个过程(常见),这可能是人们将供给与提供混淆的一个原因。
现在,可以分清供给与提供了吧?

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加JingGuanBbs
拉您进交流群

京ICP备16021002-2号 京B2-20170662号 京公网安备 11010802022788号 论坛法律顾问:王进律师 知识产权保护声明   免责及隐私声明

GMT+8, 2024-4-30 19:06