楼主: onceonce
30523 181

[其他] 再次批评姚洋等翻译的《博弈论》   [推广有奖]

21
onceonce 发表于 2012-2-22 00:30:31
manchern 发表于 2012-2-21 18:40
还是那句话,翻译错误不少功大于过。按楼主开列例子,其实该书译者还是很用心的,甚至都有过度诠释的样子。 ...
高手通常比较宽容,若说此书第一版那么多错也有情可原,可10年了还是这个样,让人情何以堪。

22
xzguan 发表于 2012-2-22 00:31:33
支持楼主!这本书不仅仅到处都是编辑错误(譬如可理性化那一节从头到尾的数学公式几乎全有错误,可见在校对的时候完全没用心或者压根就没校对),更要命的是几乎每一章都有致命的翻译错误,楼主已经指出了一些跟原文完全相反的翻译,实际上这种错误或者是跟原文完全驴唇不对马嘴的错误非常多,问题在于有些错误根本不需要去核对原文,如果译者或者校对者拥有足够的数学和经济学直觉并稍微用心,都应该知道自己翻错了,这是不可原谅的错误,而且这种错误这么多年来都没有去改正!实际上,这本书的某些译者也参与了其他书的翻译,例如Laffont主编的《经济理论的进展》,同样是翻译得惨不忍睹!

23
EC-LP 发表于 2012-2-22 00:32:14
这样的事很普遍。

24
小草禾鱼 发表于 2012-2-22 00:54:11
这就是中国的学术现实了!挂名的不一定是干事的,干事的连名字都挂不上。

25
zywilliam 发表于 2012-2-22 02:51:12
国内学术不严谨都见多不怪了,那些大师不可能有时间看这些书的,这些书都是下面的团队或研究生翻译的,最后他们再挂个名装X!不新鲜了……

26
zb0205 在职认证  发表于 2012-2-22 02:53:16
哎,有过经历的人懂得

27
legs11 发表于 2012-2-22 04:11:41

28
zbin7451f 发表于 2012-2-22 06:55:05
严重同意,国内翻译过来的国外教材确实失色不少。

29
dwyanewade 发表于 2012-2-22 06:55:50
博弈论用中文教材根本没法学

30
cqzs2002 发表于 2012-2-22 08:07:22
支持lz

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
加好友,备注ddjd
拉您入交流群
GMT+8, 2026-1-3 06:05