楼主: wzwswswz
8235 310

[创新发展] 价值是“值”,不是“价” [推广有奖]

71
wzwswswz 发表于 2025-3-7 19:32:26
hhj 发表于 2025-3-7 16:38
值体现在正的方面的值,也体现在负的方面的值。就像人体现在男人上面也体现在女人上面,电子体现在负电子 ...
就“值”来说,正的方面就是“值”,负的方面就是“不值”。

你把“不值”说成“值”,那绝对就是指鹿为马,说梦呢。

72
wzwswswz 发表于 2025-3-7 20:11:12
clm0600 发表于 2025-3-7 18:34
所以,这里的个“实际(真正)价值”并不是购买力本身,而是决定购买力大小的因素。
----------
你从头 ...
“斯密所谓“它能为自己节省的而又能转嫁到他人身上的辛苦和烦恼”,可不是购买力的神马决定因素!而只是对购买力进行测量的实际结果!”

看看斯密的原话:“What everything is really worth to the man who has acquired it, and who wants to dispose of it or exchange it for something else, is the toil and trouble which it can save to himself, and which it can impose upon other people.”

这里讲的就是物的“真正价值”是“……辛苦和麻烦”,哪里有说“是对购买力进行测量的实际结果”?!

73
wzwswswz 发表于 2025-3-7 20:19:04
clm0600 发表于 2025-3-7 18:34
所以,这里的个“实际(真正)价值”并不是购买力本身,而是决定购买力大小的因素。
----------
你从头 ...
“我就一直问你呀,“购买力”这个意义,难道不是经济生活中约定俗成的概念吗?
你把古代的跟价值有关的例句拿出来,看看是不是购买力的意思?”

我说的“价值”就是被斯密称之为“真正价值”的那个概念,而不是什么“购买力”。
关于你所说的“购买力”,斯密早就把它称之为“交换价值”了。
“交换价值”与“价值”(真正价值)并不是同一个概念,你分不清吗?

74
wzwswswz 发表于 2025-3-7 20:34:52
clm0600 发表于 2025-3-7 18:34
所以,这里的个“实际(真正)价值”并不是购买力本身,而是决定购买力大小的因素。
----------
你从头 ...
”咋了?要反悔了?刚才还信誓旦旦地说:斯密说的“真正价值”就是决定购买力的因素呀!“

你不要把别人都想象成你一样!
我所要研究的是“价值”本身的语言逻辑,因此,我们只要知道斯密说的“真正价值”是什么就足够了。所以,我根本就不想与你在决定还是测量的问题上做无谓的纠缠。

至于斯密说这个真正价值是决定还是只是测量购买力的因素,我依然坚持决定的观点,因为决定,所以才成为交换价值的真实尺度。

75
wzwswswz 发表于 2025-3-7 20:41:12
clm0600 发表于 2025-3-7 18:44
现在已知,社会(经济)生活本身形成的价值概念是“爹”,那么经济学上的哪个价值概念才是它的“亲子”呢 ...
“你把你所谓的经济生活本身形成的价值概念是什么意思,说出来,比如是‘aaa’”。

对“价值”的语言逻辑分析正是为了列出“aaa”,例如,“价值”不仅是名词,也是动词,这就是我已经列出来的初步的“aaa”。

你不是说这样的分析(列出“aaa”)是“钻牛角尖吗?怎么现在又要我列出“aaa”了?砸你自己脚了吧?

76
uandi 发表于 2025-3-7 21:09:01
wzwswswz 发表于 2025-3-6 10:03
你这个解释毫无逻辑!
你想要获得的是效用,你为获得效用要付出的是代价,那么直接就讲用代价换效用就行 ...
价值是“值”,不是“价”。
这是汉语翻译的问题,究竟用什么汉语词语才达到顺达雅是汉语的问题。
例如玄奘的五不翻原则,佛陀的智慧与一般众生不一样。
所以不翻译为智慧,而用般若(读作“波野”)
智慧,明白一切事相叫做「智」,瞭解一切事理叫做「慧」。
有如惭愧,其实这类词语大部分都是因为翻译佛经而造出来的汉语词语。
原来汉语的词语本身的定义含糊,是因为佛经翻译这些词语的定义才清晰。
当华夏人侃侃而谈别人用语不当,其实是本身的词穷语乏
宁不无知可笑。
词源学角度
“价值”一词的词源可以追溯到古代梵文和拉丁文的“堤坝”,含有“掩盖、保护、加固”的意思。在这个基础上,逐渐形成了“尊敬、敬仰、喜爱”的意思,并进一步演变为现代汉语中的“价值”。
语言学角度
在语言学中,“价值”一词的拼音为jià zhí,意思是泛称物品的价格。这个解释出自《闲情偶寄·声容·薰陶》,强调了物品的价格属性。
《闲情偶寄》,清代人李渔所撰写。清朝距今才多少年。

比如价值这个词就是,日文就是“価値”,是中国繁体字“價值”的异形字。
但是我们从古汉语深究的话,“值”这个字其实用错了。
古汉语中,“值”就是“直”,是个数,所以价值其实是价格那个数值的意思。后期因为有了价值这个词,才衍伸出值得的含义。

惭愧佛学术语。惭(梵hri^ )与愧(梵apatra^pya )之并称。心所之名。为说一切有部大善地法之一,法相宗善法之一。即羞耻过罪之精神作用。
又据北本大般涅盘经卷十九载,‘惭’即自己不造罪,‘愧’为不教他人造罪;‘惭’为在自心中感觉羞耻,‘愧’为自己之罪向他人披露而感觉羞耻;‘惭’为对人之羞耻心,‘愧’为对天之羞耻心。此说相当于俱舍论之第二释。成唯识论卷六则并取俱舍论之二释,

所以佛智特别用音译‌。“般若”是梵语“Prajna”的音译‌,意为“终极智慧”或“辨识智慧”。
在佛教中,般若被视为一种超越世俗、洞察真理的大智慧,能够如实认知一切事物和万物本源的智慧。‌
智慧一词,最早出现于《墨子.尚贤》:“若此之使治国家,则此使不智慧者治国家也,国家之乱,既可得而知已。”古人的“智”与“知”通用,“智”表示明晓、知道;“慧”表示聪明。合起来表示人聪明睿智、明晓事理。古人虽然把智慧称解释为聪明睿智、明晓事理是正确的,但还是稍显模糊,不够明确。

“智慧出,有大伪”这句话出自《道德经》通行本第十八章,《道德经》楚简本中没有这句话。《道德经》帛书甲本写作“智怏出案有大伪”,帛书乙本写作“智慧出安有(余下缺失)”,汉简本写作“智慧出,安有大伪”,通行本写作“智慧出,有大伪”,河上公本写作“智能出,有大伪”。
楚简本是《道德经》各本中最古老的版本,因而也更加接近原版。既然在这个版本中没有这句话,那么也这句话的真实性就令人怀疑了。所以官方不敢用这一说。

https://xueqiu.com/1539022316/311809816

77
wzwswswz 发表于 2025-3-7 22:23:26
uandi 发表于 2025-3-7 21:09
价值是“值”,不是“价”。
这是汉语翻译的问题,究竟用什么汉语词语才达到顺达雅是汉语的问题。
例如 ...
《说文解字注》:(直) 正見也。左傳曰。正直爲正。正曲爲直。其引申之義也。見之審則必能矯其枉。故曰正曲爲直。从十目。謂以十目視。者無所逃也。

所以,你所谓的“古汉语中,‘值’就是‘直’,是个数,所以价值其实是价格那个数值的意思。”是不正确的。

78
wzwswswz 发表于 2025-3-7 22:46:55
uandi 发表于 2025-3-7 21:09
价值是“值”,不是“价”。
这是汉语翻译的问题,究竟用什么汉语词语才达到顺达雅是汉语的问题。
例如 ...
本文在主贴中提出的问题正是,西方语言中的“价值”,既是一个名词,也是一个动词。因此,翻译成汉语时,对应于西方语言“价值”的词,也必须既是名词,又是动词的。
而汉语中最恰当的就是“值”。

如果你认为最恰当的不是“值”,那么请问,你认为是哪个词呢?

79
qf20089 发表于 2025-3-8 09:32:28
uandi 发表于 2025-3-7 21:09
价值是“值”,不是“价”。
这是汉语翻译的问题,究竟用什么汉语词语才达到顺达雅是汉语的问题。
例如 ...
先生大概还没有看懂楼主的问题,他是要找到一个能将英语单词【value】和【worth】与汉语单词【价值】和【值】之间的【逻辑性】来;
从这个横跨语种的内在【逻辑性】来考量,您和他说这么多他未必能看懂您要表达什么意思呢。。。

80
clm0600 发表于 2025-3-8 10:53:04
wzwswswz 发表于 2025-3-7 20:11
“斯密所谓“它能为自己节省的而又能转嫁到他人身上的辛苦和烦恼”,可不是购买力的神马决定因素!而只是 ...
这里讲的就是物的“真正价值”是“……辛苦和麻烦”,哪里有说“是对购买力进行测量的实际结果”?!
-------
A  is  worth to B,只是说A和B的价值(购买力)是相等的!或者简单地说A值B,这就是在测量嘛!你想想测量长度是怎么测量的?这根本不是说A的价值是B。

同样也可以说:一克金子值10克银子,
就是说一克金子的价值与10克银子的价值相当,仅此而已。
但是用银子的价值来衡量其他物的价值,会由于银子本身价值的变动而变得失真,而只有用劳动衡量的结果才是真实的。
所以斯密的结论是劳动是价值的真实尺度

价值,就是购买力的意思,哪里还有神马另外一个真实的价值!斯密只是说如何测量价值才能得到真实的结果罢了,他比较了常用的尺度——金银,谷物,劳动,最后说劳动是真实尺度。你抛下心里的执念,好好读一读整个章节,才能正确理解。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
扫码
拉您进交流群
GMT+8, 2026-1-31 08:31