楼主: sdhb
11458 169

贷款收利息不是剥削, 贷款收利息的理由  关闭 [推广有奖]

61
sdhb 发表于 2019-11-21 10:42:20
Rousseau 发表于 2019-11-21 10:08
自己看一遍你所引用的麻省学院的英文,没有一个标点符号支持你的所谓语境:

你所谓的常识,只支持诸如 ...
你去和MIT 麻省理工学院辩论什么是 “常识” 吧。
你这个连什么是 “常识”都不懂的,低于平均水平的,没有起码的教育程度的人。

我下次教你什么是“语境”。 你等着吧。

62
Rousseau 发表于 2019-11-21 11:48:53
sdhb 发表于 2019-11-21 10:42
你去和MIT 麻省理工学院辩论什么是 “常识” 吧。
你这个连什么是 “常识”都不懂的,低于平均水平的,没 ...
他们没有发表申明支持你对常识的解释。何况你对常识的解释不是大多数人都同意的解释。
一个受过教育的人——你——祈求所谓的“常识”来保护你所谓的贷款风险。当“常识”不能支持你的贷款风险时,你求助于麻省理工学院。当麻省理工学院还没有表示支持你的时候,你只能用攻讦别人什么“低于平均水平的,没有起码的教育程度的人”,就象一个没落的贵族在航海时攻讦对方是水手自己却连起码的游泳能力都没有一样。

63
sdhb 发表于 2019-11-21 12:55:31
Rousseau 发表于 2019-11-21 11:48
他们没有发表申明支持你对常识的解释。何况你对常识的解释不是大多数人都同意的解释。
一个受过教育的人 ...
你中文懂吗? 我从来没有自己定义和解释过什么是“常识”。 你瞎说什么? 你脑子有病?看你胡说八道的东西,你是没有看懂麻省理工学院的常识定义吧?!
我引用的英文(麻省理工学院,a handbook for students),全部都是说 常识是什么,黑体字部分是常识的定义。土帽,原来你看不懂英文,哈哈。

我说的,都是基于麻省理工学院的常识定义的。 知道吗? 你不懂装懂,出洋相了。
你这个井底之蛙,不懂常识的人。 老土冒,充分的现原形了。

64
Rousseau 发表于 2019-11-21 15:29:30
sdhb 发表于 2019-11-21 12:55
你中文懂吗? 我从来没有自己定义和解释过什么是“常识”。 你瞎说什么? 你脑子有病?看你胡说八道的东西 ...
我也没有要你解释常识。
当你使用常识来为你的贷款风险辩护的时候,你的常识本来就不是任何其他人的常识,尤其不是我的常识。
至于开始谩骂“脑子有病”之类,只能说明你自己都下不来台了。

65
sdhb 发表于 2019-11-21 23:32:30
Rousseau 发表于 2019-11-21 15:29
我也没有要你解释常识。
当你使用常识来为你的贷款风险辩护的时候,你的常识本来就不是任何其他人的常识 ...
是你不知道什么是“常识”, 所以,我教你什么是常识。傻帽,中文看得懂吗?
你连什么是常识都不知道。居然,讲出“你的常识,我的常识”这种奇谈怪论。
我教你什么是“常识”:

What is Common Knowledge (什么是常识)?

Broadly speaking, common knowledge(常识) refers to information that the average, educated reader (平均水平的,受过教育的读者) would accept as reliable without having to look it up.
(A Handbook for Students, Academic Integrity at MIT 麻省理工学院)

所以,常识是不分你我的,没有“你的常识,我的常识”这回事。
主贴语境中讲的贷款的风险是常识,是每个一般的受过教育的人都是应该懂的。 你不懂,所以,根据麻省理工学院的常识定义,你是一个低于一般水平的,教育程度不够的人。
井底之蛙: 你是现代知识的文盲。哈哈。
你还是先去看本现代经济学教科书,把习题也做一遍。等做完了这些,再来吧。


土帽: 下一步,我教你什么是“语境”。 哈哈。


66
Rousseau 发表于 2019-11-22 13:23:39
sdhb 发表于 2019-11-21 23:32
是你不知道什么是“常识”, 所以,我教你什么是常识。傻帽,中文看得懂吗?
你连什么是常识都不知道。居 ...
这都一个星期了,你到现在还没有说清楚贷款风险作为你的常识是啥?

人家麻省理工倒是说明水结冰作为常识就是水在华氏32度情况下会结冰这一现象,而你到现在也说不出来贷款风险的现象究竟是啥。让人好笑到极点。

搬弄点英文字母显得你懂英文是吧?

来翻译两句英文台词:
1)Dying is the day worth living for。
2)There is no point in living if you can't feel alive。
让大伙儿瞅瞅你的英文水平到底好到什么程度了

67
sdhb 发表于 2019-11-22 13:43:00
Rousseau 发表于 2019-11-22 13:23
这都一个星期了,你到现在还没有说清楚贷款风险作为你的常识是啥?

人家麻省理工倒是说明水结 ...
你有本事就反驳我。不要转移议题。不要想逃跑。
你的逻辑能力太差了。
请反驳

你不知道什么是“常识”, 所以,我教你什么是常识。傻帽,中文看得懂吗?
你连什么是常识都不知道。居然,讲出“你的常识,我的常识”这种奇谈怪论。
我教你什么是“常识”:

What is Common Knowledge (什么是常识)?

Broadly speaking, common knowledge(常识) refers to information that the average, educated reader (平均水平的,受过教育的读者) would accept as reliable without having to look it up.
(A Handbook for Students, Academic Integrity at MIT 麻省理工学院)

所以,常识是不分你我的,没有“你的常识,我的常识”这回事。
主贴语境中讲的贷款的风险是常识,是每个一般的受过教育的人都是应该懂的。 你不懂,所以,根据麻省理工学院的常识定义,你是一个低于一般水平的,教育程度不够的人。


68
Rousseau 发表于 2019-11-22 14:04:15
sdhb 发表于 2019-11-22 13:43
你有本事就反驳我。不要转移议题。不要想逃跑。
你的逻辑能力太差了。
请反驳
早在第一页10楼就指出了你论点的漏洞。
你自己到现在都没有敢于正面回应我的质疑。
傻冒恰恰是指那种不敢面对质疑然后自己又说不清楚贷款风险的人。
你的英文不要在我面前卖弄,你大概错过了我搬出法文版的《资本论》来追究术语精确表达的那个阶段。
搬点烂大街的英文在这里显摆个啥呀?要不要我告诉你,联合国文本一旦发生语句争议,以法文文本为基准?
看你翻英文台词不行,玩一段法文吧?
Elle fut également le berceau du parachutisme militaire français, avec la mise sur pied de « l'infanterie de l'air » dans les années 1930, dont les commandos parachutistes de l'air descendent directement.

La bataille de France de 1940 et l'engagement des aviateurs français libres (FAFL) de 1940 à 1943, puis de ceux de l'armée de la libération, sont également des épisodes marquants de l'histoire de l'Armée de l'air. Les sacrifices du commandant René Mouchotte ou, plus anonymement, du lieutenant Marcel Beau illustrent le dévouement de cette armée.

Depuis 1945, l'Armée de l'air a notamment été engagée en Indochine (1945-1954), à Suez (1956), en Algérie (1952-1962), en Mauritanie et au Tchad, dans le golfe Persique (1990-1991), en ex-Yougoslavie, en Afghanistan, au Mali et en Irak.

Depuis 1964, l’Armée de l'air a eu sa part de responsabilité dans la mise en œuvre de l'arme nucléaire française : vecteurs pilotés Dassault Mirage IV, Dassault Mirage IIIE , SEPECAT Jaguar ou missiles sol-sol balistique stratégiques (SSBS) de la base aérienne 200 Apt-Saint-Christol sur le plateau d'Albion.
允许你用在线翻译软件

69
sdhb 发表于 2019-11-23 07:11:40
Rousseau 发表于 2019-11-22 14:04
早在第一页10楼就指出了你论点的漏洞。
你自己到现在都没有敢于正面回应我的质疑。
傻冒恰恰是指那种不 ...

(一)

早在第一页10楼就指出了你论点的漏洞。

你自己到现在都没有敢于正面回应我的质疑。

-----------------------------------------------------------

我早在11楼就告诉你,主贴中讲的只是现代(西方)经济学的常识。这我都已经在报纸楼讲过了。

你是现代(西方)经济学文盲。井底之蛙,无知者无畏。

你一向拿一些老掉牙的东西来装神弄鬼,故弄玄虚。但是,我没有想到,你原来这么差,是个现代知识的文盲。哈哈。你还是先去看本现代经济学教科书,把习题也做一遍。等做完了这些,再来吧。


(二)

傻冒恰恰是指那种不敢面对质疑然后自己又说不清楚贷款风险的人。

----------------------------------------------------------------

1.    不懂常识的人是傻帽。

2.    不懂“常识”这个词是什么意思的人,是傻帽中的傻帽。

3.   我已经在11楼告诉你主贴中讲的只是现代(西方)经济学的常识。 这些常识中包括贷款风险。你连什么是贷款风险都不懂,可见,你缺乏讨论主贴内容的基本知识。

知道常识是你的责任,教你常识不是我的责任。尽管,教你常识不是我的责任,但是,如果你老是不尽你学习常识的责任,将来有一天,我会教你的。这对我来说,是很容易的事。

因为,你不懂“常识”和“语境”这2个词的意思,我先要教会你什么是“常识”和“语境”,然后才教你什么是“贷款风险”。


(三)
你的英文不要在我面前卖弄,你大概错过了我搬出法文版的《资本论》来追究术语精确表达的那个阶段。
搬点烂大街的英文在这里显摆个啥呀?要不要我告诉你,联合国文本一旦发生语句争议,以法文文本为基准?
看你翻英文台词不行,玩一段法文吧?

-------------------------------------------------------------------

1. 当可能时,引文尽量用原文。这是学界的规矩,特别是原文语言是广为人知的时候。你这也不知道? 可见,你是很差的。

2. 你连英文这个广为人知的语言都不懂。所以,你是差上加差。

3. 你认为使用英文是显摆,这是你的低于平均水平的,教育程度低下的低端环境造成的。在我的环境中,使用英语只是遵循学界规矩(当可能时,引文尽量用原文。这是学界的规矩)而已。

4.  这里不是联合国,不要瞎套。


(四)

你的法语引文,没有注明来源。 这是你的剽窃行为。请以后注意,不要再做这样的下三烂的事。 低端环境里出来的人就是垃圾。


(五)

你的法文引文内容和本讨论议题无关。请注意,不要转移议题。 请稍微有点逻辑常识,不要连应该怎样讨论问题都不知道。


(六)

请反驳68楼。 不要转移议题,不要逃跑。

70
Rousseau 发表于 2019-11-23 12:00:17
sdhb 发表于 2019-11-23 07:11
(一)早在第一页10楼就指出了你论点的漏洞。你自己到现在都没有敢于正面回应我的质疑。---------------- ...
你的贷款风险常识究竟是啥呀?
你说了形成利息数值的机制和借贷对于经济的好处。我同意你说的。
主贴说的是贷款收利息的理由。
因为,有人(0600)老是讲放贷收利息是剥削,所以,我写了这个主贴。 这些理由不是我发明的,多数现在的经济学教科书上一般都提到,有小部分的书上没有讲。 很不幸,这些讲收利息是剥削的人,大概,没有在书上看到过收利息的理由。
你的报纸楼里究竟哪一句是你所谓的常识呀?


我是为写作而谋生,不为谋生而写作 —— 卡尔·马克思

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版微信群
jg-xs1
拉您进交流群
GMT+8, 2025-12-22 16:08